Волны святого волшебства | страница 37
Анжела резко шагнула вперед. Она пылала от стыда, но негодование было сильнее.
— Уж не хотите ли вы сказать, что это я вас поцеловала прошлым вечером?! — крикнула она срывающимся от гнева голосом.
На мгновение Фил опешил. Он опустил руки.
— Нет, — спокойно ответил он. — Но это входило в предупреждение, которое вам было сделано. Как я сказал, я не святой. И между нами есть определенного свойства притяжение. Подозреваю, что довольно сильное.
Анжела была потрясена. Она издала слабый, нечленораздельный звук.
Фил Боргес между тем продолжал: — Не смотрите на меня так. В этом нет ничего особенного. Если бы вы жили в реальном мире, то знали бы, что так случается сплошь и рядом. Вот почему на самом деле вам нужно экспериментировать, чтобы научиться отделять хорошие флюиды от плохих. Только сделайте милость, не начинайте, пока не уедете отсюда, — закончил он усталым голосом. Анжеле хотелось завыть.
— Я ничего не начинала! — закричала она. Он отступил от нее с кривой улыбкой на лице.
— Не нарочно, согласен. Но начали.
— Как?!
— Можно одеться мальчиком, можно спрятать волосы и надеть одежду, которая вам велика, но все это не изменит манеры двигаться. — Анжела уставилась на него. — И реакции мужчины на эту манеру, — нарочно добавил Фил Боргес.
Она снова вспыхнула и опустила глаза под его спокойным взглядом. На глазах выступили слезы, и она сердито смахнула их.
Он шагнул было к ней, но резко остановился. Ей послышалось, что он тихонько выругался.
Анжела проглотила слезы и надменно вздернула подбородок.
— Если у вас ко мне такие чувства, почему же вы мне не позволили улететь с синьориной Мартинес? — осведомилась она дрожащим голосом.
Фил вздохнул.
— Вертолет и так был опасно перегружен.
— Но Регина Вернер не хотела уезжать, — настаивала Анжела. — Я могла бы занять ее место.
После короткой заминки он быстро сказал:
— Это особый случай. Сильвия хотела, чтобы Регина была под рукой в больнице на случай каких-нибудь осложнений.
В его тоне было что-то, внушавшее Анжеле недоверие. Но, сказала она себе, если не верить ему, то какие другие причины могли заставить его удерживать ее на фазенде? Из всего, что он наговорил, было ясно, что ей лучше всего как можно скорее убраться с его дороги.
Однако прежде чем она собралась бросить ему вызов, он мрачно сказал:
— Но если бы здесь возникла критическая ситуация, вы были бы первым пассажиром вертолета на Санта-Круз, поверьте мне.
Кто-то позвал его из дома. Он повернул голову и ладонью пригладил мокрую шевелюру.