Дом вечной любви | страница 11
Нико взял протянутую ему чашку и подождал, пока девушка сядет. Он решил попытаться выудить из нее кое-какую информацию, может повезет узнать что-нибудь ценное.
— Расскажите мне о планировке Суонси.
Кетлин почувствовала себя неловко, заметив его настороженность. Интересно, он всегда так контролирует себя или только в трудных ситуациях? Скорее всего, ему просто хочется лучше узнать место, где придется жить несколько дней. Она слишком подозрительна. Кетлин улыбнулась.
— Чтобы вам было легче передвигаться по дому?
Нико кивнул, задержав взгляд на ее губах. Девушка не пользовалась помадой, только наложенный блеск подчеркивал их естественный розовый цвет. Ему захотелось поцеловать ее. С трудом сдерживая себя, он взял вилку и попытался сосредоточиться на еде.
— Хорошо, я обрисую вам дом в общих чертах. Здесь, на цокольном этаже, находятся кухня с подсобными помещениями, различные службы и хранилища, а также обеденный зал прислуги. Все официальные помещения, гостиные, банкетный зал, малые столовые, библиотека и кабинет расположены на первом этаже.
К своему отвращению, Нико никак не мог сосредоточиться на деле. Кетлин интересовала его гораздо больше того, о чем она говорила. А ведь эта информация необходима ему. Все шло не так, как он задумал. Ну, не совсем так. Первая часть плана удалась. Теперь Нико — официальный гость Суонси. Нужно было только решить, как вести себя с Кетлин. Она притягивала к себе, как магнит, и он не был уверен, что сможет побороть в себе это чувство.
— Кабинет? Кабинет вашего деда… Джейка?
— Вы правы. Это был также и кабинет Эдварда. На втором этаже — бальный зал, комната для бильярда, музыкальный салон и множество гостиных. Я собираюсь превратить большинство из них в комнаты для свиданий. На третьем и четвертом этажах находятся те же гостиные, спальни, туалетные комнаты. Но там не хватает ванных помещений и туалетов, поэтому я решила кое-что для этого переделать.
— А что на чердаке?
— Кладовые и помещения для прислуги. На днях я собираюсь перетрясти там все сундуки и коробки.
Ему стало интересно.
— И вы даже не знаете, что в них хранится?
— Кое-что мне известно. Я ведь играла там еще ребенком. Но за последние годы на чердак понатащили множество устаревших вещей со всего дома.
— Вы собираетесь все выбросить?
— Все действительно ценные вещи хранятся на складе. Большая часть мебели обновляется. Старая обстановка сохранилась только в гостиной на первом этаже и в спальнях на третьем.