АС | страница 22
Все увидели широкоугольную панораму парковки, на которую спускались с неба восемь северных оленей, используя асфальтовое покрытие как посадочную полосу. Животные тянули за собой массивные сани, и когда они остановились, из саней вышла сгорбленная фигура в красном и уставилась в камеру.
— Санта-Клаус, — прошептал Райан. — Он приехал в город.
Уэстон смотрел в ужасе, как Санта направился ко входу в церковь, и уцелевшие помощники сновали вокруг него.
— Бог мой! — ахнула Филлис. — Здоровый же он!
Уэстону трудно было оценить, но впечатление было такое, будто Санта на целый фут выше любого из волонтеров Армии Спасения.
— У кого остались патроны? — отрывисто спросил Скотт.
— У меня кончились.
— У меня тоже.
— И у меня.
Уэстон проверил магазин:
— У меня два выстрела.
Стало очень тихо. Скотт поскреб шею.
— О’кей. Что-то делать надо. Пусть каждый возьмет себе оружие. Крис Крингл куда мощнее своих помощников, но если мы все навалимся сразу, у нас может быть шанс.
Судя по голосу Скотта, он сам в это не очень верил. И Энди тоже не загорелся энтузиазмом.
— Дэвид ранен. Райан сидит, как пудинг на тарелке. Ты думаешь, трое мужчин и две женщины смогут отбиться от Криса Крингла и его Сатанинских Когтей? Да он нас в клочки порвет!
— У нас нет выбора.
— Но я не хочу, чтобы меня нарезали как колбасу! — заявил Энди. — Я слишком красивый, чтобы подыхать такой смертью!
— Успокойся, мальчик. Ты не облегчаешь ситуацию.
Энди наклонился над убитым помощником и стал его раздевать.
— Хотите — деритесь. А я надену красную куртку и притворюсь убитым.
Уэстон переглянулся с Иреной, увидел у нее в глазах страх и подумал, не то же ли видит она в его глазах.
— Есть способ.
Это опять заговорил Райан, все так же глядя в пустоту.
— Ты решил поднять задницу со стула и помочь? — спросила Филлис.
Райан медленно полез в карман штанов, вытащил пять флаконов тонкого стекла с какой-то жидкостью.
— Я хранил вот это.
Энди схватил один, открутил крышку.
— Цианид? Скажи, что это цианид, потому что он — мой любимый напиток.
— Это зелье метаморфозы. Оно позволит каждому превратиться в звериную форму, ему присущую, сохранив при этом интеллект человека.
Скотт взял флакон, рассмотрел его, прищурясь.
— Где ты это взял?
— Оно у меня давно.
— Откуда ты знаешь, что оно действует?
— Знаю.
— Думаю, попробовать — больно не будет.
Ирена взяла оставшиеся флаконы, отдала один Уэстону, другой Дэвиду. И еще один протянула Филлис.
— Я же не териантроп, — возразила Филлис. — Я просто меховушка.