Призрак войны | страница 15



Справа из-за бугра, неподалеку на неогороженной части дороги, поднимался серый дымок. Она увидела его и поняла, что он формируется силами того же рода, что и облака. Она пошла дальше.

Рассаженные и дикорастущие деревья прикрывали дорогу с обеих сторон, образуя тенистую аллею. Изгородь кончилась, вернее, подверглась метаморфозе. Внезапно пришел конец стальным кольям с натянутыми на них пятью линиями проводов с колючей проволокой. Функцию изгороди приняло на себя ограждение другого рода. Теперь ограда состояла из окрашенных белой краской деревянных опорных столбов с прибитыми к ним свежеокрашенными рейками.

Дельта криво улыбнулась. Ограда была убедительным признаком постоянства в мире, условия которого были столь изменчивы. В глупом эмоциональном напряжении она приблизилась к последнему металлическому колу и оперлась на него. Она почти ласково дотронулась до проволоки. Затем она вернулась на середину дороги и продолжила путь.


***

Через пять миль она встретила двух человек, двигавшихся в противоположном направлении. Примерно за милю до этого она могла видеть их, правда, нечетко. Они выглядели достаточно похожими на нее, чтобы она могла предположить, что они походили на нее по большинству па shy;раметров. Эта мысль успокоила ее. Она выглядела не столь странной в этом мире. Она наблюдала, как идут эти двое, и нашла, что они шли так же, как и она, размахивая руками, изгибая туловище для равновесия. Никто из них не хромал, но трудно было предположить, что они провели ночь, сражаясь с водным потоком.

Они также увидели ее примерно на расстоянии в половину мили. Один из них подтолкнул другого и показал на нее. Другой снял головной убор, чтобы загородиться от солнца, а свободной рукой сделал необычный жест. Они продолжали идти.

Когда Дельта была в трехстах ярдах от них, они начали разговаривать. Люди остановились. Дельта продолжала двигаться.

Их речь становилась все слышнее. Они жестикулировали, показывая руками на Дельту, но больше всего они говорили. Они были возбуждены. Дельта не понимала, почему.

Когда до них оставалось двести ярдов, Дельта поняла то, что она должна была понять раньше: если она похожа на них, у них есть право ожидать похожих действий. Их было двое, она была одна. Они остановились, а она нет. И она шла по дороге в противоположном направлении. Очевидно, это были погрешности в правильном пользовании дорогой. Они были сбиты с толку так же, как и она. Они были ее нарушением правил, она – их реакцией на это. Она остановилась. Дистанция была достаточно близкой, чтобы она могла различить другие отличительные признаки. Но насколько они важны? Каковы параметры? В каком измерении идут различия? Они были одеты с головы до ног, а она была нагая. У них были клочья волос на головах, торчавшие из-под шляп, она же была без волос. Ее голова гладко закруглялась. На их лицах были глубокие складки, в середине торчали носы, по обе стороны которых были подвижные глаза и поднятые в удивлении брови. Что касалось рта и подбородка, ее лицо походило на их, но выше была гладкая поверхность.