Пять минут ужаса | страница 36
— Конечно, мистер Синклер. Мне хотелось пригласить вас обоих на чай. Другие уже ждут. Чай приготовила Клара. Вам надо бы его попробовать.
— Собственно, я предпочитаю кофе.
Жоржетта фальшиво засмеялась.
— Вы, англичанин, и пьете кофе?
— Не все англичане одинаковы.
Я посмотрел на Риту.
— Ну как?
Она пожала плечами.
— Да, хорошо, можно выпить и чашку чая.
— О! — обрадовалась Жоржетта, — мы будем так рады. Можно ждать вас в холле через несколько минут?
— Хорошо.
Она опять кивнула и исчезла. Когда она закрыла за собой дверь, Рита посмотрела на меня.
— Как ты думаешь, Джон, она заметила что-нибудь?
— Может быть.
— Она не смотрела в сторону шкафа. Мне казалось, что ее взгляд пронизывал меня насквозь.
— Да, она тебе не симпатизирует.
— И другие тоже не любят меня. Что я им сделала?
Я засмеялся.
— Да ничего ты им не сделала. Хватит того, что ты здесь. Этим четырем женщинам хотелось бы меня — мужчину — оставить для себя. Каковы бы ни были причины.
— В таком-то возрасте?
— Ну, седина в голову — бес в ребро.
— Да, и на убийства они горазды.
— Ты права, Рита.
Я показал в сторону двери.
— Пойдем. Нельзя заставлять этих леди так долго ждать.
— Этих старых кошелок ты называешь леди? — спросила Рита, обернувшись через плечо.
— А как еще мне их называть?
— Ведьмы-убийцы, Джон. Вспомни лишь этот проклятый запах. Одного этого мне достаточно.
Я тоже вспомнил запах, и мне захотелось задать этим леди соответствующие вопросы. Дом начинал, между тем, походить на гигантскую западню…
Сегодня Сьюко плохо выспался. Дело было не в паршивой погоде, которая у многих людей может вызывать бессонницу, он просто сердился на себя самого, потому что у него никак не ладилось расследование. Это ритуальное убийство причиняло намного больше трудностей, чем он хотел себе признаться.
Дело в том, что не было никаких следов. До сих пор в результате тщательной кропотливой работы Сьюко удалось с помощью других выяснить прозвище убитого. В кругах, где вращался, он был известен под прозвищем «Святой» и отличался тем, что бродил по дискотекам и рассказывал в перерывах между музыкальными номерами какую-то белиберду. Он даже собирался построить дом для прилетающих ангелов и собирал деньги на этот проект.
Близко с ним никто не был знаком. Все, кого удалось опросить, считали, что Святой — безобидный человек. Он не от мира сего и немного чокнутый. Большего узнать не удалось.
Все это так выводило Сьюко из себя, что в эту ночь ему почти не пришлось поспать. Во всяком случае, до полуночи он не заснул. Лишь с наступлением нового дня ему удалось немного забыться.