Пять минут ужаса | страница 22



Это дикая необузданная природа. Таковы и люди, которые там живут. У них нет ничего общего с непринужденными и раскованными жителями юга Франции. Здесь люди прочно стоят обеими ногами на земле и чем-то напоминают деревья и камни, выдерживающие любой ураган. Такими сделали их природа и, конечно, море. Тот, кто станет их другом, может полностью на них полагаться, что в наше время уже почти исключение.

Мой «роувер» то приближался к берегу, то опять удалялся от него. Когда попадались отдельно стоящие дома, казалось, что они прижимаются к земле, чтобы успешно бороться со стихией. Дома эти были из старого камня, фасады их были сероватого цвета, а некоторые так поросли мхами и плющом, что как бы сами стали частью окружающей их природы.

Наступило время, когда нужно было ехать на заправку. Было уже около полудня, и мы находились недалеко от цели, когда я подъехал к бензоколонке. Едва я остановил свой «роувер», как Рита Уилсон проснулась и, потирая глаза, приподнялась на своем сиденье. Она выглянула в окно.

— Мы ведь еще не приехали?

— Нет, остановились на заправку. — Я вышел немного размяться и сказал владельцу бензоколонки, чтобы он залил мне полный бак.

Он только кивнул и вообще производил впечатление не вполне проснувшегося человека. Его глаза заблестели только тогда, когда он увидел, как Рита, встряхнув копной своих рыжих волос, выходит из машины. Я улыбнулся.

— Ты проголодалась? — спросил я, приподняв голову над крышей автомобиля.

Рита потянулась, наклонилась вперед и вытянула руки, достав ладонями до земли, но не сгибая колени.

— Потом.

Я спросил владельца колонки, где находится ресторан.

— Где-то перед Брестом вроде ресторан был.

— Кстати, как нам найти Кап де ля Мезон?

— Это такая старая развалюха?

— Вот-вот.

— Там вы тоже сможете поесть. Вам нужно только проехать десять километров в направлении побережья.

— Он прямо около берега?

— Доплюнуть можно.

— Вы можете еще что-нибудь о нем рассказать?

— Почти ничего.

Он опять повесил свой шланг на место.

— Я слышал про каких-то четырех женщин.

— Может быть.

— Они существуют?

Человек подошел ко мне. Его светлые волосы свалялись на голове в какую-то причудливую прическу.

— Почему бы вам не съездить туда, месье, и самому не расспросить обо всем этих баб? Попробуйте.

— Я только слышал про них.

— Этого уже достаточно.

Он пошел в свой павильончик, а я быстро последовал за ним. Я догнал его у кассы.

— Слушайте, месье, вы не прогадаете. Скажите, что там с этими четырьмя женщинами?