Аксиома подлости | страница 26



– Напяливай и шкандехай сюда!

Артур похолодел – что ещё удумал этот хитрец? Но пока Мэй не появилась, Илья молча дымил и цинично ухмылялся.

Увидев почти голого Артура, Мэй вытаращила глаза, а Илья вновь закрутил напёрстки:

– Последний кон. Ставка – шалашовка.

Артур хотел возразить, но не успел. Теперь всё его внимание сосредоточилось на ловких движениях пальцев Ильи.

– Я не понимаю, что происходит! – Мэй сверлила Артура, а тот не мог оторваться от игры.

Наконец, Илья поднял руки. Пересилив желание ткнуть в «правильный» напёрсток, Артур указал на соседний. И проиграл.

– Теперь она моя, – улыбнулся Илья.

Он затолкал Мэй обратно и присоединил к ней Артура, после чего запер их и скрылся в комнате с телевизором.

Артур быстро оделся и подёргал дверь.

– Что происходит? – Мэй от злости сильно толкнула его в спину, – ты сошёл с ума! Почему меня не выпускают?

– Тише ты! – зашептал Артур и попытался обнять Мэй за плечи.

– Не прикасайся ко мне! – чуть тише произнесла Мэй и отбежала в сторону.

– Я тебе объясню, только выслушай меня! – Артур ощупывал взглядом голые стены комнаты, – обещай, что поверишь мне! Я клянусь тебе, я ничего плохого против тебя не замышлял!

– Тогда попроси своих друзей…

– Они мне не друзья! – шёпотом перебил Артур, – они бандиты. Мэй, пойми, онинастоящие бандиты!

– Бандиты? Русская мафия? – глаза Мэй расширились.

– Именно, – облегчённо выдохнул Артур, – они ведь били тебя. Я бы ни за что не позволил своим друзьям тебя бить! Ты веришь мне?

– Да, наверно… – Мэй растерянно взглянула на Артура, – но зачем они меня били?

– Они похитили тебя, по-настоящему. Это не игра. Они требуют выкуп у твоего отца.

– Значит, они обманули меня? Да?

– Да. Ты ведь звонила мне по их приказу?

– Я думала, что они твои друзья, – Мэй нервно крутила пуговицей на брюках и вдруг оторвала её.

– Да никакие они не друзья, – Артур почесал макушку, думая, говорить ли Мэй о миллионе баксов и о смысле фразы «поставить куранты», – слушай, а ты никому часом не взболтнула, что собираешься с моей помощью похитить саму себя?

– Нет, ты что! – Мэй всплеснула руками, – я не дура!

– Я тоже никому не говорил. А ты случайно не знаешь, у твоего отца есть враги?

– Враги? Он же не бандит, откуда у него враги?

– А друзья?

– Друзья? Он бизнесмен, откуда у него друзья?

– Всё ясно, – Артур подошёл к Мэй, силой притянул её к себе и зашептал на ухо: – нам надо попытаться сбежать. Вместе. Ты мне доверяешь?

– Я не знаю, – честно призналась Мэй.