Каролинец | страница 91



Теперь, когда читатель знает, какого блестящего адвоката приобрела Миртль в лице ее светлости, ему будет нетрудно представить себе натиск и убедительность защиты. Леди Кемпбелл разрушила стену суровой отчужденности, за которой укрылся Лэтимер. Он изумленно и с каким-то страхом посмотрел на Миртль.

– Вы хотите сказать… – он не смел вздохнуть и не решался продолжить.

– Что, раз вам так нужны доказательства ее любви, то Миртль готова представить вам единственное и окончательное доказательство, какое только женщина способна дать мужчине. Против воли своего отца, ценой, если понадобится, разрыва с ним, она согласна без промедления выйти за вас замуж. Неужто эта жертва, на которую добровольно идет наш бедный ягненок, не убедит вас в ее верности и преданности?

– Миртль! – Лэтимер подошел к ней, охваченный нежностью. – Миртль, моя дорогая, это правда?

– Давайте, давайте, миритесь, – проворчала Салли, – для спасения души это полезно.

Миртль встала и протянула к нему руки.

– Да, Гарри. Клянусь, я выйду за тебя сразу, как только это станет возможно.

– Станет возможно? – чуя подвох и мгновенно насторожившись, повторил он.

– В том-то и дело! – вставил некстати Том. – Сейчас это невозможно. Есть одна загвоздка. Но, лопни мои глаза, Гарри, Миртль имела такое намерение. Записка была отправлена тебе раньше, чем мы обнаружили помеху.

Вот как, они тут обнаружили помеху! Все еще держа Миртль за руки, Гарри окинул всех подозрительным взглядом и подумал, что хитрость шита белыми нитками. Миртль все еще привязана к нему и ей хочется спасти ему жизнь – это ясно. Она прибежала после своей неудачи к леди Кемпбелл, и та, желая вывести своего мужа из щекотливого положения, придумала этот на редкость хитрый ход, чтобы успокоить ревнивца и тем заставить его переменить решение. Лэтимера охватило разочарование, но он справился с собой.

– В чем же загвоздка? – спросил он с легким презрением.

– По закону Миртль несовершеннолетняя, – объяснил Том, – и необходимо согласие ее отца. При нынешних твоих взаимоотношениях с сэром Эндрью…

Но закончить ему не удалось. Ее светлость перебила, патетически провозгласив:

– Однако законы колонии не распространяются на Англию! – И добавила: – Черт возьми.

Гарри не стал скрывать иронии:

– Ваша светлось предлагает нам венчаться в Англии?

– Совершенно верно! – леди Кемпбелл так и сияла.

– Чтоб я сдох, Салли! – запротестовал брат.

– Вам не придется плыть дальше бухты, – объявила она, торжествуя. – Там стоит на якоре корабль британского флота «Тамар», а на корабле есть капеллан. Знайте, что на борту «Тамар» вы формально будете на территории Англии, и действуют там английские законы.