Открой мне свою тайну | страница 29



За ночь Джеферсон принял решение насладиться этим уик-эндом с Ванессой. Даже если чувства подталкивали его к другому ходу событий, он все равно хотел развивать их отношения очень осторожно, чтобы сразу не отпугнуть девушку.

Если Ванесса успеет привыкнуть к нему, к нему и к его тяжелому характеру, тогда, возможно, ее не испугает его искалеченное тело.

Но это дело далекого будущего, которым Джеферсон в данный момент не хотел заниматься.

Энтони с отвращением наблюдал за тем, как Джеферсон заковылял прочь, держа тарелку в левой руке, а правой тяжело опираясь о трость. Он почти добрался до двери, когда Энтони вновь окликнул его.

– После ночи с этой темпераментной куколкой у меня бы уже ни на что не осталось сил.

Джеферсон замер. В первый момент ему захотелось повернуться и швырнуть тарелку в лицо Тони, но затем гордость и давно копившееся презрение к Энтони одержали верх над гневом.

Однако дурацкое хихиканье Тони стало сильным испытанием для его терпения.

– Да, да, у мамы хороший вкус.

Джеферсон не понял смысла этого замечания. Он покачал головой и посмотрел на Энтони, как смотрят на ребенка, рассказывающего придуманные им самим небылицы.

Но Энтони не отказал себе в удовольствии полностью просветить своего врага.

– Малышка оказалась очень дорогой, к тому же маме пришлось долго искать, пока она не нашла то, что нужно. – Его выжидающий взгляд источал злорадство. – Правда, за двести пятьдесят баксов за ночь любая девушка, наверно, пойдет в постель с калекой. Но ведь мама хотела обеспечить высшее качество, ты должен это подтвердить.

– Вероника всегда ценит высшее качество. – Голос был хриплый и едва повиновался Джеферсону. Тарелка в его руке опасно покачнулась, но он не доставил Энтони удовольствия и не швырнул в него жареным мясом. – Вероника ценит качество и стиль, вот только с тобой у нее ничего не получилось. – И он захромал прочь из столовой, унося с собой ядовитый хохот Энтони, вызывающий у него тошноту.

Дом, тем временем, проснулся, чтобы начать новый день. Джеферсон слышал, как хлопают двери и веселые голоса желают друг другу доброго утра или обмениваются шутками.

Он поставил тарелку в холле на один из зеркальных столиков и поспешил, насколько позволяла ему больная нога, в сад.

Так он и ковылял, сам не зная куда, с силой втыкая трость в гравий, пытаясь подавить омерзительную тошноту.

– Доброе утро, сэр! – Джексон, его шофер, сорвал с головы фуражку, увидев хозяина, и побежал к темному лимузину, представительно расположившемуся между «роллс-ройсом» и «ягуаром». – Куда поедем, сэр?