Четырехлистный клевер | страница 20



Все оказалось бесполезно. Несколько часов суетливой близости, после которых неизбежно наступало утро. Нужно было снова смотреть в лицо реальности, и оно было уродливым. Да, он был волен делать со своей жизнью все, что угодно, но женщина, перевернувшая его жизнь, его взгляды, ушла и не собиралась возвращаться.

– Но должен снова сказать тебе, что я никого не заставлял. Все эти женщины были абсолютно свободны в выборе. И у них не было возлюбленных. Они никому не изменяли.

Ричард наконец заправил рубашку в джинсы, застегнул молнию и щелкнул пряжкой ремня.

– Непохоже на случай с Оуэном, не правда ли? Так что ты мне на это скажешь? Вы все еще любовники? Или он оказался вовсе не так хорош, как ты думала?

– Как ты можешь так говорить! Оуэн был добр ко мне.

– Да, несомненно. Мы оба прекрасно знаем, насколько он был добр. Но, может быть, в этом и заключена проблема? Может быть, просто доброта тебя не удовлетворяет? Ты ищешь кого-нибудь еще, менее доброго, но более сексуального?

– Даже если и так, не думай, что это будешь ты!

– Неужели?

Ричард окинул полураздетую Сузан красноречивым взглядом. Рядом с кроватью валялся чемодан, в любовной горячке сброшенный ими с кровати.

– Нет?

– Это было не то, о чем ты подумал, – прозвучал запальчивый ответ. – Больше похоже на мазохистское стремление избавиться от радужных иллюзий, которые я до сих пор умудрилась сохранить!

– Поверь мне, моя дорогая, что так долго живут лишь истинные чувства. Ты все-таки чуть не заставила меня совершить самую большую ошибку в моей жизни.

А я ошибку уже совершила, невольно подумала Сузан. Полюбила этого человека. По правде говоря, особого выбора у нее не было. Все случилось в тот миг, когда они впервые встретились, и вспыхнувшее чувство не зависело от решений рассудка. Его было не изменить.

– В конце концов, сделанного не воротишь, – констатировала она, постаравшись придать голосу максимум холодности. Больше всего на свете Сузан хотела поскорее уйти из этой спальни.

– Дай мне мое белье, будь так добр. Я бы предпочла одеться.

Ричард нагнулся, поднял белый клочок ткани и, не глядя, швырнул его в сторону кровати.

Сузан наконец привела себя в порядок, не обращая внимания на то, что мягкие прикосновения шелка и льна были невыносимы для ее чувствительной кожи и горящих сосков. Это была новая изощренная форма пытки, но молодая женщина стиснула зубы и постаралась не обращать на нее внимания.

Одевшись, Сузан почувствовала себя несколько лучше, несмотря на то, что платье выглядело так, будто его жевала корова. Дрожащими руками попыталась пригладить волосы, но успеха не достигла и робко посмотрела на Ричарда.