Поворот судьбы | страница 60



Несколько раз спускались в Хайленд. Ходили по магазинам. Витрины — это ведь тоже произведение искусства!

Однажды они отправились к рудникам, решив попытать счастья в поисках сокровищ. Сандра, выглядела необыкновенно в светлом шотландском костюме. Она сидела на траве, наслаждаясь солнечным теплом, и ей казалось, что никогда раньше она не была так счастлива.

Дети окружили деревянную бадью и принялись промывать зачерпнутую со дна шахты грязь. Серьезней всех вела себя Каролина — похоже, она ни секунды не сомневалась в том, что на дне ее маленького ситечка вот-вот сверкнет яркими гранями драгоценный рубин карат на двадцать.

Однако рубин в конце концов нашла Сандра. Такой малюсенький, что его легко можно было спрятать под ногтем мизинца. Но зато это был самый настоящий рубин — блестящий, ярко-красный. Он казался им прекраснее и дороже любых бесценных сокровищ.

Работавшая на шахте пожилая женщина, с улыбкой наблюдавшая восторг детей, подошла к Каролине и зачерпнула прямо из-под ее ног полное ситечко мелких камушков. И… через секунду протянула благоговейно глядевшей на нее девочке крошечный сапфировый осколок.

— Их не так-то легко заметить, — улыбаясь, объяснила женщина, — но уж этот-то теперь твой. И ведь главное — был прямо у тебя под ногами.

Не заезжая домой, они отправились во Франклин — город, снискавший славу ювелирного центра. Купили там маленькую золотую цепочку и подвеску в виде полого стеклянного шарика, куда можно было поместить найденные драгоценные камни. Надо было видеть рожицу Каролины!

Когда возвращались домой, Фрэнк подтрунивал над Сандрой: она ужасно жалела, что они не успели промыть кучу песка, за которую уплатили деньги.

— Вы сразу перестали бы смеяться, если б мы с Каролиной нашли там рубин на миллион долларов, — добродушно отшучивалась Сандра.

— Возможно! Однако я и за миллион вряд ли подойду к той бадье.

Всю неделю Фрэнк пребывал в превосходном настроении. С любовью и радостью он занимался детьми. Из доброго дядюшки он постепенно превращался в заботливого отца. Явная напряженность в их отношениях, так бросавшаяся в глаза во Флориде, мало-помалу исчезла.

С каждым днем дети все сильнее привязывались и к Сандре, хотя их новая няня прекрасно понимала — дружба эта недолговечна.

Тем временем отношения Сандры и Фрэнка, казалось, изменились в худшую сторону, хотя они, как и прежде, сообща заботились о детях, играли с ними, выполняли мелкие домашние обязанности. Однако в остальное время Фрэнк словно старался избегать Сандру. И было это так заметно, что то дождливое утро, когда она проснулась в его объятиях, казалось сказкой.