Агентство «Аргентина» | страница 27



— А вот еще отличнейший рецептик, — благоговейно прошептала «железная Алина». — Фондю! «Легкое и восхитительно ароматное с прованским ароматом, идеально для окунания в него хрустящих сухариков. Для приготовления этого фондю даже не нужен специальный горшочек».

Алина удовлетворенно кивнула.

— «Возьмите сыр камамбер, снимите бумагу»… тролль тебя задери! Камамбер? Где его брать? Придется снова Яву грабить.

В ярких красках она представила предстоящий налет на жилище Явы.

— А, может, у него и трюфели найдутся?

— Алина Сергеевна! — пропищал пятиклассник Соловьев, безжалостно разрушая приятные мечты о разграблении чужого холодильника. — Я написал! Можно мне идти?

— Нет! — отрезала она. — Знаю я тебя, опять по коридору носиться будешь и в классы заглядывать. Сиди тихо и книжку читай, которую бабушка дала!

Соловьев немного повозмущался, пошумел, потом вытащил потрепанный толстый том и грохнул на парту.

Алина поморщилась.

— Потише, Соловьев!

— Да я…

— Читай сказки и помалкивай! — велела Алина, мельком взглянув на часы: до конца урока оставалось десять минут.

— Я не маленький, сказки читать, — солидно ответил Соловьев. — Это «Энциклопедия ветров»!

— Вот-вот, читай энциклопедию. Может, хоть тройку по географии исправишь.

Алина попыталась погрузиться в сладостные грезы о приготовлении фуа-гра и прочих изысков иноземной кухни, но не тут-то было — Соловьев громко зашелестел страницами и забубнил на весь класс:

— Рабутен, северо-западный ветер в Гапансе! Слыхали про такой, Алина Сергеевна?

— Слыхала. Умолкни, Соловьев…

— «Танцующие джинны», ух ты, вот это название! Пыльные или песчаные вихри в Берберии! Тут и фотография есть! А где эта Берберия?

— Соловьев, покажи фотку! — заныл кто-то с другого ряда.

Алина вздохнула и с сожалением закрыла кулинарную книгу.

— Финикийский ветер! — продолжал самозабвенно бубнить Соловьев. — Птичий ветер! Еще одна фотка…

— Соловьев, ну покажи… — ныли пятиклассники.

Соловьев показал друзьям фигу и продолжил:

— Маврикийские ураганы! Алина Сергеевна, расскажите про маврикийские ураганы!

— Сдай тетрадь, Соловьев и убирайся из класса. Все равно звонок через три минуты.

— Соранг! Сказочный ветер счастья и удачи!

Алина подняла голову.

— Что? — переспросила она, мигом забыв про рецепты. — Соранг?

— Хотите, прочитаю? — обрадовался Соловьев и уткнулся в книгу. — «Соранг прилетает раз в несколько столетий и только ночью». А-а-а-а… да тут написано, что его на самом деле нет, такого ветра, это все легенды, сказки! — разочарованно протянул он. — Жаль… говорят, он может исполнять желания, представляете?