Твоя навеки | страница 28



Мик, уловив неуверенность и даже страх в ее интонации, неторопливо обернулся и прислонился к стойке, стараясь держаться как можно более мирно.

— Да, мэм? — негромко отозвался он, размешивая кофе в чашке.

— Мне… — О Господи, опять этот панический ужас, и в комнате сразу не хватает воздуха, и сердце вот-вот не выдержит и лопнет… — Мне… не нравится, в каком тоне вы со мной разговариваете!

Сбивчивость слов, бледность лица яснее ясного дали понять Мику, чего стоило этой маленькой женщине сделать подобное заявление, и в душе его невольно мелькнуло восхищение.

— Что ж, наверное, вы правы, и впредь я постараюсь быть более вежливым, — сказал он мягко.

Фэйт, ожидавшая, что сейчас на ее голову обрушатся все громы и молнии, так и замерла на пороге кухни с открытым ртом.

— В-вы… постараетесь? — спросила она полушепотом.

Мик сделал глоток кофе и невозмутимо заверил ее:

— Да, постараюсь. Не желаете травяного чаю? Я держу его на случай визита соседки, которая тоже ждет ребенка.

Фэйт, не чуя ног, шагнула в кухню. Она почувствовала себя оглушенной. Она ждала землетрясения, а получила в ответ спокойное понимание.

— Что за соседка?

— Наша с вами соседка, Мэнди Лэйерд. Она и ее муж живут сразу за вами.

— А-а!.. И когда она должна родить?

— Кажется, в мае. Чаю?

— Э-э… Да, пожалуйста. — Фэйт продвинулась вперед еще на шаг, все еще в изумлении от того, что на нее не кричат. — Э-э… Мик!..

— Слушаю?

— Вы… вы на меня не сердитесь?

Мик, наливавший чай из заварочного чайника, повернул голову.

— А какого, простите, черта, я должен на вас сердиться?

— Ну как же!.. — А действительно, почему он должен сердиться? Из-за того, что ей не понравился его тон и она об этом сказала вслух? Идиотская причина, если задуматься. Фэйт еще раз набралась духу. — Мне не нравится, когда меня называют леди. Вы… Вы говорите со мной так снисходительно, будто я ребенок. А я давно не ребенок.

Мик водрузил чайничек на плитку и зажег горелку:

— Видите-ли, все зависит от того, с какой стороны на это дело посмотреть, — медленно проговорил он. — Мне уже сорок лет, если вам интересно. Я видел такое, от чего иные седеют на глазах, и после этого ощущаю себя ровесником Мафусаила. Сколько бы вам ни было, в любом случае вы намного моложе меня.

Возразить было нечего, разве только то, что после нескольких лет совместной жизни с Фрэнком Уильямсом она чувствовала себя старухой.

Фэйт с любопытством проследила, как он двигается по кухне с ленивой грацией атлета, открывает ящики, заливает травяной чай кипятком. Казалось просто невозможным, что его огромные ручищи так ловко манипулируют такими хрупкими предметами, как фарфоровый чайничек.