Когда позовет судьба | страница 16



Губы Хэнка дернулись в кривой усмешке.

— Естественное заключение для свидетельницы ограбления поезда.

— Вот именно! — Кристин издала смешок. — Но теперь я в самом деле хочу помочь вам! Если смогу, конечно.

— Это очень трогательно… — зловеще прошипел Джек. — Но напомню: до захода солнца осталось четыре часа. И если мы ничего не предпримем, то к рассвету окажемся трупами.

Кристин прикоснулась к руке Хэнка:

— Я думаю…

— Тебя никто не спрашивал, что ты там думаешь! — резко оборвал ее Джек.

— Я думаю, — возвысила голос Кристин, — вам нужно объявить, что вы взяли в плен заложницу, то есть меня.

— И что нам с этого? — хмыкнул Джек.

— Для вас это единственный шанс выбраться отсюда.

Джек сделал угрожающее движение, но Хэнк остановил его:

— А что, неплохая идея. Полицейские не будут стрелять в женщину.

Джек хладнокровно обдумывал ситуацию. Затем распорядился:

— Хэнк, вы с Бобби скачите вперед. Через пять минут я догоню вас.

Кристин решила, что, судя по всему, она связалась с Джеком надолго. Хэнк ускользал от нее. Как же ей выполнить свое обязательство, если он исчезнет, и она его больше не увидит?

— Я могу остаться с Хэнком, а ты и Боб скачите вперед, — наивно-доброжелательным тоном предложила она Джеку.

Оба бандита взглянули на нее как на идиотку: она еще смеет выбирать и советовать!

— Я ценю сантименты, — сказал Хэнк, направляясь к лошади. Он вдел ногу в стремя и вскочил в седло. — Но соблазнительные бедра — еще не основание для того, чтобы рисковать жизнью.

Вся симпатия к Хэнку тут же испарилась из сердца Кристин. Джек насмешливо гоготнул, и она одарила его убийственным взглядом. Не обращая внимания на ее настроение, он обхватил ее одной рукой и прижал к своей каменной груди; другой рукой вынул револьвер из кобуры:

— Придется потерпеть, дорогая, а там посмотрим… Если мы выберемся отсюда живыми и невредимыми, сегодняшнюю ночь ты в качестве нашей благодарности проведешь с Хэнком.

— Эй, нельзя ли полегче? — Кристин передернула плечами. — Ты уже поломал мне ребра, когда вез на лошади, а теперь и позвоночник трещит.

Хватка немного ослабла, и она смогла глубоко вздохнуть. Джек вывел ее на хорошо видное наблюдателям место, приставил револьвер к ее подбородку и прокричал:

— Эй, шериф! Я знаю, что вы там со своими молодцами! У меня тут прехорошенькая леди. Она сама захотела прийти к нам. Два моих друга собираются убраться отсюда, и, если вы или ваши помощники сделаете хоть один выстрел, гарантирую: я не промахнусь. Ну как, поняли мы друг друга?