Черный ястреб | страница 22



Девочка указала на юго-восток.

— Они снаружи. Ты их увидишь. — Она вынула из корзинки бинокль. — Вот возьми. — Она передала Хоукеру добротный оптический прибор, коими была оснащена армия Британии. Просто удивительно, как французам удалось добыть столь ценный предмет.

Хоукер недолго раздумывал над тем, сколько зарабатывают контрабандисты, переправляя во Францию английское оборудование. Ведь теперь он был шпионом, а не преступником. Хоукер стал другим человеком, поэтому больше не интересовался участием в контрабанде.

Он откинул с глаз волосы.

— Ну и на что именно мне смотреть?

— Вон на ту улицу. Длинная стена с зелеными воротами.

Видишь?

Хоукер вновь вспомнил карту.

— Улица Планш.

— Верно. Хватит бахвалиться. Смотри.

Хоукер настроил бинокль, оперся локтями об ограждение и посмотрел в сторону, указанную Совой. Он оглядел стену, вернулся в начало. Вновь настроил бинокль и наконец увидел.

Это было еще одно упражнение, которое они оттачивали вместе с Дойлом. Наставник учил Хоукера пользоваться оптическими приборами и находить цель за несколько секунд.

— Дом. Зеленые ставни на окнах. Железные решетки. 11риятно видеть, что кто-то так заботится о своей собственности.

— Вернись к воротам.

Ворота, которые за время их существования наверняка открывали и закрывали тысячи раз, проделали полукруглые вмятины в булыжниках мостовой. В данный момент их створы были закрыты.

— А теперь посмотри на двор за ними. — Вынув из корзинки еще один бинокль, Сова встала у Хоукера за спиной. Мальчик был столь наблюдателен, что успел заметить в коржике еще и маленький пистолет с белой рукояткой.

Сова прикрыла бинокль от солнца рукой.

— Хорошо. Они все там.

«Прикрывай бинокль рукой. Тогда он не заблестит на солнце и не выдаст твоего местоположения», — учил Хоукера Дойл, но мальчика смутило то, что Сове, работающей на французскую тайную полицию, тоже известен этот прием.

— Что ты видишь? — спросила она.

Серые камни двора, перепачканные коричневой землей. Громоздящиеся друг на друга деревянные ящики. Небольшая повозка. Две тачки. Большой светло-желтый стог сена. Ни одной лошади. И четырнадцать… нет, пятнадцать человек.

Двое из них нападали на мальчика, который ростом был гораздо меньше их. Они наносили ему удары палками, в то время как остальные стояли и наблюдали за происходящим. Мальчишка отскакивал и уворачивался, но это стоило ему немалого труда.

Хоукер еще раз перенастроил бинокль, наведя его на мальчика в попытке разглядеть лицо. Теперь Хоукер увидел, что вокруг ящиков бегал вовсе не мальчик, а девочка. На ней были штаны и широкая рубаха, скрывавшая женственные изгибы тела, но когда она развернулась, чтобы избежать удара, на ее спину упали длинные пшеничные косы. Ей было лет двенадцать — меньше, чем Хоукеру.