Братья-оборотни | страница 43
— А что, сэр Ричард, — обратился Робин к барону, — как полагаешь, сколько времени прошло с тех пор, как мой брат в разведку ушел?
— По моему скромному разумению, ровно час прошел, — ответил барон. — Ваше благородие отличается изумительным чувством времени.
Услышав эти слова, Робин чуть было не ляпнул автоматически что-то вроде: «Иди на хуй, жополиз, я в лести не нуждаюсь», но вовремя сообразил, что слова сэра Ричарда содержат не грубую лесть, а иронию, переходящую в сарказм. Дескать, поздравляю вас, юный сэр, вы наконец-то соизволили прекратить тупить, извольте принять намек, ваше благородие… или уже высочество, не дай бог накаркать, упаси господи…
— Я иду вперед, — заявил Робин. — Эйри, ведешь бойцов следом, визуальный контакт не прерывать ни в коем случае ни на миг. Знаешь, что такое визуальный контакт?
— Так точно, — кивнул барон. — Однако осмелюсь заметить, что вашему благородию излишне рискованно…
— Отставить, — оборвал его Робин. — Знай, Ричард, что господь даровал нам с Мелвином особый дар видеть в темноте. Так что я иду вперед, а ты идешь следом.
— Однако Мелвину сей дар не помог, — заметил барон.
— Не каркай, сука! — упрекнул его Робин. — Ты охуел такое вслух говорить?
Барон смутился и пробормотал невнятные извинения.
— Передай приказ по цепочке, — велел ему Робин. — Я пошел.
— Ваше благородие! — приглушенно воскликнул Эйри. — Шлем, кольчуга, щит…
— Раздай бойцам, пусть тащат, — распорядился Робин. — Здесь не бросай.
— Да я не о том, ваше благородие… — продолжать ныть Эйри.
— Цыц, — оборвал его Робин.
И пошел вперед, не оборачиваясь. Эйри бурчал вслед что-то неясное, но Робин его не слушал. Он вглядывался в туманную мглу, почти не проницаемую даже для его чудесного зрения, и напряженно размышлял о том, что конкретно могло случиться с Мелвином. Наиболее вероятная версия, к сожалению, была одновременно и самой пессимистической. Сделал неверный шаг, оступился, свалился с узкой тропы, да и канул в проклятую трясину. Не надо было ему в доспехи облачаться, ох, не надо… Или все же надо? А туман-то все гуще становится… Сразу надо было идти, не терять целый час, тупо исполняя братскую волю. И нечего самого себя обманывать, не терпение и лояльность проявлял в этом ожидании Робин Локлир, а постыдное нежелание брать на себя ответственность. А от этой дурной привычки давно пора избавляться. Ибо он теперь не бессловесный отрок, а, вполне возможно (не дай бог), законный ярл Локлир, и ответственность теперь на нем лежит ого-го, а отсюда следует, что…