Провальное дело мальчика-детектива | страница 61



— И бомбу нельзя обезвредить?

— Нельзя.

— Понятно.

— Еще есть вопросы?

— Наверное, нет. Кроме вопроса, как ее все-таки обезвредить.

— Ее нельзя обезвредить. И потом, она хорошо спрятана. Для того чтобы ее обезвредить, ее надо сначала найти. А это практически невозможно.

— Ага, понятно. А мне даже в голову не приходило, что она может быть спрятана.

— Да, она хорошо спрятана. А теперь, если ты не возражаешь… у нас тут важная встреча, — говорит Пустотник.

— А, да. Прошу прощения, — растерянно шепчет мальчик-детектив. Он уже понял, что проиграл. Как-то вдруг он становится очень чувствительным к толстым бинтам на лице. Он уверен: еще секунда — и он хлопнется в обморок. Люди таращатся на него, перешептываются. Он проиграл. Он не спасет мир от зла. Шепча невнятные извинения, мальчик-детектив понуро выходит из зала. Собравшиеся умолкают — все, как один. Под кем-то скрипит рассохшийся стул, и звук пронзает пространство, как крик. По залу проносится шепоток.

Все сидят затаив дыхание — в ожидании, что будет дальше.

Двадцать семь

Мальчик-детектив, Эффи Мамфорд и Гас Мамфорд печально сидят под крыльцом.

— Зачем было убивать кролика? — спрашивает Эффи.

— Боюсь, этот вопрос так и останется без ответа. Хотя, мне кажется, самое первое предположение было и самым верным: они это сделали для того, чтобы тебе было больно. У них такая работа: разбивать нам сердца. Мы живем в мире зла и, похоже, действительно зависим от милости тех, кто творит это зло.

Гас передает Билли записку: «Почему мы сидим под крыльцом?»

— Потому что на данный момент мы не знаем, как нам спастись. Мы не знаем, когда и где нас отыщет мир зла. Мы не знаем, что надо сделать, чтобы зла больше не было. Так что нам остается лишь ждать и скрываться.

В густеющих сумерках, при тусклом свете последних лучей заходящего солнца, проникающих под крыльцо, мальчик-детектив лежит на боку и наблюдает за тенью от своей руки. Большой с указательным пальцы сомкнуты в кольцо, три остальных стоят прямо и чуть оттопырены. Он наблюдает за тенью и вдруг понимает, что тень изменилась. Он подносит руку поближе к бетонному фундаменту дома, представляя себе голову кролика-тени, затаившегося в темноте под крыльцом.


Почему, когда мы становимся взрослыми, нас так пугают загадки и тайны? Не потому ли, что с возрастом наши миры превращаются в миры повседневной рутины, безопасности и порядка? Не потому ли, что мы утверждаемся в мысли, что знаем ответы на все вопросы — вернее, ответ всегда только один: никакое сокровище из тайника, никакой потайной ход, никакая зашифрованная записка не спасет нас от безысходной тоски в самый черный из черных дней? Почему мы так яростно сопротивляемся вере, что где-то рядом есть мир, о котором мы ничего не знаем? Неужели тешить себя надеждой — или даже иллюзией надежды — это страшнее, чем принять жизнь такой, какая она есть?