Карибский круиз | страница 58
За десять долларов в минуту связь могла бы быть и получше, подумала я.
Наконец я услышала голос моей помощницы. Едва различимо.
— Лия? Это Элен! — закричала я.
— Кто?
— Элен! Элен Циммерман. — Паршивая связь виновата, успокоила я себя. Они не могли забыть меня за такой короткий срок!
— А, Элен! Я едва тебя слышу!
— Потому что я в Атлантическом океане! — помолчав, я подождала, пока пройдет очередная волна статических разрядов. — Что-нибудь происходит там с моими клиентами?
— Навалом!
— Что именно? Рассказывай!
— Какие новости раньше — хорошие или плохие?
— Ты не первый день у меня работаешь, Лия! Должна выучить правила.
— Верно, извини. Плохие новости — сначала. Дину Витерспун арестовали за кражу золотого браслета из ювелирной лавки. Служба безопасности начала расследование по делу о мошенничестве «Мини-тени». Один парень из Санта-Моники предъявил иск на два с половиной миллиона против «Ароматного зерна», потому что на него опрокинули чашку каппучино, и он получил ожог второй степени.
Я не могла поверить своим ушам. Я уехала всего сутки назад, и что из этого вышло? Просто какой-то кошмар! Три кошмара! Кошмары, которые делают мое дальнейшее пребывание здесь, на борту, просто невозможным!
— Ты меня слышишь, Элен? — спросила Лия.
— К сожалению, — ответила я, переждав очередной взрыв шума и треска в трубке. — Ты что-то упоминала еще и о хороших новостях, кажется? Какие?
— Хорошая новость в том, что ты можешь расслабиться и спокойно отдыхать дальше. Я обо всем позабочусь сама.
— Ты?
— Да. Гарольд меня повысил. Я теперь ответственный исполнитель.
Гарольд Тейтльбаум был вице-президентом одного из подразделений нашей фирмы и моим непосредственным начальником. Он ни словом не обмолвился о своем намерении повысить Лию. Ни словом!
— Кажется, я тебя не расслышала! — сообщила я, хотя слышала все прекрасно.
— Я говорю, Гарольд повысил меня. Я больше не твой ассистент!
Примерно минуту я молчала, переваривая информацию. Десятидолларовую минуту.
— Рада за тебя, Лия, но Дина Витерспун, «Мини-тень» и «Ароматное зерно» — мои клиенты, — с нажимом проговорила я, давая понять этой израильской выскочке, что я еще не отставлена от дел.
— Да, полностью! — согласилась она. — Я только пекусь о них на время твоего отпуска. Потом Гарольд обещает дать мне новых. Он сказал, что у него уже есть кое-кто на примете.
— Гарольд всегда был деловым парнем, — сухо откликнулась я.
— Похоже, ты сердишься, Элен?
— Сержусь?
На самом деле я не рассердилась. Я просто почувствовала себя выброшенной вон, выключенной из игры. Я торчала на борту корабля вне пространства и времени и не могла прийти на помощь моим клиентам. Да и себе тоже.