Дэдвуд (Deadwood). Жгут! | страница 25



* * *

Этот парень не слишком вас стеснял здесь, ведь нет? Он не слишком много пердел или может храпел слишком громко, как по-вашему, мистер Херст?

* * *

— Будет не первым, кто пойдет к червям на переработку.

— Я полагаю, он все же заслуживал большего, чем быть закопанным в грязь каким-то посторонним, даже учитывая то, что при жизни он был большим ебучим негром.

* * *

— Это не повысит твоей популярности среди белых парней

— Вопрос с которым я встаю утром и отхожу ко сну: "Что такое — моя популярность с моими белыми парнями?"

* * *

Он не прекрасен дохуя снаружи, не то что ты, сраный Ниггер-генерал.

* * *

— Не имеет ли Херст какого-то особого отношения к мистеру Хостетлеру?

— У обоих имена начинаются на букву "Х".

— Это здесь не годится, Марта.

* * *

— Прошлой ночью с высоты своего балкона, Я взирал на то, как ты тащил Херста за ухо к перевозочной конторе Уттера. Я ожидал когда ты вернёшься от Уттера. Думаю, ты мог бы нанести мне визит, сказать мне, какая еботень нас ждет впереди, но ты не появился. В конце концов я спрашиваю себя: "Может быть у нашего шерифа теперь завелась другая дорога домой, возможно через Китайский квартал? И теперь это определяет его видение мира?"

— Видимо это означает, что я не хочу, блять, говорить с тобой, потому что… "Эл, ночью занят, так как ловит кайф".

* * *

Когда подозреваю, что выебал скотину, остро ощущаю некоторое одиночество.

* * *

Мы не того сорта люди, чтобы иметь слишком много жалости.

* * *

Позволь мне войти и пожать трясущуюся руку, выписывая ногами кренделя, как если бы я танцевал под банжо!

* * *

И я не боюсь возмездия, ни от моего собственного бога, ни от любого другого посланника зла, высранного из недр земли будь то вязанка кровавых ебаных перьев и кошачьих зубов, которым поклоняется ниггерская раса. Руки мои чисты, блять, и сердце мое спокойно.

* * *

Даже если он попытается мне помешать. Я смогу манипулировать этим ёбаным ночным горшком.

* * *

Почему вы не покажете ему как надо играть в кости? Не сложней, чем научить воду стекать вниз с холма.

* * *

И сокамерником у меня был, или что более очаровательно в описании моей ситуации, сожительствовал с находящемся в соседнем отделении гниющим трупом, явно доставляя удовольствие заместителю, сегодня утром обвинившего меня в совершении убийства. И поэтому я расстроен и разгневан и мне думается в этот момент, выместить все это на вашем ухе!

* * *

— Если бы я был на вашем месте, Леди, вместо того чтобы разрушать свой ёбаный разум, я, возможно, подумал бы о других способах проводить свое свободное время.