Прогулка по городу | страница 53



— Какая прелесть, правда?

С этого все и началось. Если такая привлекательная девушка сама сделала первый шаг к знакомству, Грег более чем охотно ухватился за это. Однако в Лори было что-то сдерживающее его. Он подсознательно понимал, что если будет слишком спешить, то ничего не добьется. И по этой причине их отношения в большей степени походили на дружеские. Она была просто очаровательна и полна живой красоты. В ней сочетались колкое остроумие с настойчивостью и решительностью. На третьем свидании он сказал ей, что ее наверняка избаловали в детстве. Они пошли играть в гольф, и там было много народу. Им пришлось час подождать, и она вся исстрадалась.

— Видно, тебе никогда не приходилось ничего ждать. Держу пари, мама с папой называли тебя маленькой принцессой, — сказал он ей.

Рассмеявшись, Лори призналась, что так оно и было. В тот вечер за обедом она рассказала ему о том, как ее похитили.

— Я лишь помню, как я вышла из дома в розовом купальнике и кто-то увез меня в машине. А потом я уже проснулась в своей кровати. Правда, это было два года спустя.

— Прости меня за то, что я назвал тебя избалованной, — сказал он ей. — Тебя нельзя было не баловать.

— Вот меня и баловали и до, и после, — рассмеялась она. — Так что ты попал в точку.

Грег понимал, что он был для Лори хорошим другом. А для него все было не так просто. Едва ли можно довольствоваться кратковременными встречами с такой прелестной девушкой, как Лори, и, глядя на ее роскошные светлые волосы и совершенные черты лица, не желать быть с ней рядом всегда. И в то же время, когда она начала по выходным приглашать его домой, он убедился, что она тоже влюблена в него.

И вдруг одним воскресным утром в мае прошлого года все неожиданно закончилось. Он хорошо запомнил это. Он еще спал, когда Лори вздумалось на обратном пути из церкви заехать к нему, прихватив с собой булочки, сливочный сыр и копченого лосося. Она постучала в дверь и, не услышав ответа, крикнула:

— Я знаю, что ты дома.

Накинув халат, он открыл дверь и уставился на девушку. На ней было простенькое платьице и босоножки. Лори была хороша и свежа, как само утро. Войдя, она поставила варить кофе, выложила булочки и сказала, что он может не беспокоиться по поводу неубранной постели, так как она заехала всего на несколько минут по дороге домой, и после ее ухода он, если хочет, может валяться в постели хоть целый день.

Уже уходя, она обняла его за шею и чмокнула в щеку, заметив, что ему не мешало бы побриться.