Дикая слива | страница 121
— Это девочка?
— Это Ан. А у Сугар?
Киан предпочел бы, чтобы Мэй не спрашивала о Сугар и другом ребенке, но все же ответил:
— Айсин.
Когда Киан положил на постель золотое кольцо с красной, как вино или кровь, яшмой, символом благополучия, спокойствия и счастья, Мэй печально улыбнулась. Кун никогда бы не смог купить ей такой подарок, а сын маньчжурского князя был для нее чужим.
— Когда он появился на свет?
— Три дня назад. А Айсин?
— Вчера. Прости, я хотел приехать, но не смог.
— Ты стал отцом двух сыновей, ты должен быть счастлив.
— А ты разве не счастлива, Мэй?
Отвернув уголок пеленки и посмотрев на нежное смуглое личико спящего ребенка, она ответила:
— Конечно, счастлива. Моему сыну не придется служить в «восьмизнаменной», он никогда не предстанет перед императором, не будет жертвой игр, в какие привыкли играть те, кто обладает богатством и властью!
— Я думаю о том, как сказать ему, кто я.
— Придет время, и все решится. Главное — у него буду я.
Киану стало страшно.
— Ты думаешь, я откажусь от своего сына?!
— Пусть так, чем я буду вечно терзаться мыслями о том, что он может стать заложником твоего обмана!
— Клянусь, этого никогда не будет!
Чуть успокоившись, Киан сказал следующее:
— Один из приглашенных Юйтаном на пир князей рассказывал о том, как построил на море целый плавучий дом. Бамбуковые пологи, тростниковые навесы — идеальная защита от зноя. Я прикажу сделать что-то подобное. Сугар любит воду, к тому же, надо полагать, за минувшие месяцы ей порядком прискучил дворец. Она согласится поехать. Я отправлюсь с ней, но буду часто сходить на берег и наведываться к тебе.
— А как же Сарнай? Она не последует за ней?
— Сарнай слишком стара, она много лет не покидала дворца.
— Это тоже ненадолго, — сказала Мэй. — Когда жара спадет, вы уедете.
— Потом я придумаю что-то еще.
Мэй молчала, тогда как предательский голос нашептывал: «Через год Кун возьмет наложницу, сказав, что его заставили. После — вторую и третью. Они тоже родят ему детей. Он будет давать тебе деньги на содержание, но перестанет приезжать, и твоя жизнь наполнится бесплодным ожиданием и горькой тоской».
— Ты виделся со своим братом?
— Да.
— Чем он занят?
Кун сокрушенно покачал головой.
— Он ведет себя как потерянный. Ничем не интересуется, ничего не хочет. Спит до полудня, потом бродит по городу. Я предлагал ему вернуться в деревню, но он отказывается.
— У него есть женщина?
— Не думаю. Он слишком молод.
— Возможно, он завидует тебе?