Временное пристанище | страница 36



Что ж, ладно. Здесь Ким оказалась умнее его. Хотя Мириам и жаждет, чтобы она прижилась в этом городе, он сомневается, что она задержится надолго в Колорадо-Спрингс. Иначе она не соглашалась бы на любую работу, а проконсультировалась сначала у специалиста. И зачем скрывать от него, на что ей нужны деньги? По ее глазам видно, что она не пробудет здесь долго, и лучше ему сохранять дистанцию. А то привяжется к ней, и что тогда?

Они подошли к машине, Марк открыл перед Ким дверцу.

— Неплохо развлеклись, а?

Ким проскользнула в машину, не удостоив его взглядом.

— Да, в доме теперь будет все, даже пальмы в кадках. Надеюсь, вы довольны? — Ким не скрывала, что сердится.

— Спасибо вам за совет.

Ким пожала плечами и словно погрузилась в себя. Марк барабанил пальцами по рулю. Ее молчание всякий раз выводило его из себя. Она напоминала ему в такие минуты тихую заводь, на дне которой бурлят ключи. Хотел бы он знать, отчего она такая ершистая, а глаза между тем беззащитные, как у косули. Она объясняет все тем, что переменила место жительства, и уверяет, что за две тысячи миль от родного дома даже у самого выдержанного человека сдадут нервы. Но Марк чувствовал, что дело не только в этом.

Ким продолжала молчать, но Марк отметил, что она не остается безучастной к тому, что мелькало за стеклами автомобиля. Она чуть заметно поворачивала голову, провожая глазами улицы, по которым они ехали. Однако, заметив, что Марк смотрит на нее, уткнулась взглядом в колени.

Марку стало даже жалко ее. Бедняжка нигде не бывала, должна бы радоваться и простой поездке в автомобиле, но постоянная готовность к ссоре мешает ей.

— Куда вы меня везете? — Ким выпрямилась и застыла в таком положении.

— Просто делаю небольшой крюк.

Марк обогнул деловой квартал города, выехал на широкую длинную улицу и притормозил у тротуара.

— Надеюсь, вы слыхали о горе Пайкс-Пик?

Ким уверенно кивнула.

— Ее название писали на своих повозках колонисты, стремившиеся на Запад, — сказала она.

— Совершенно верно, и было это во времена золотой лихорадки, в 1880-х годах. — Марк показал рукой на серо-голубую гору, вершина которой была покрыта снегом: — Вот она.

Он наблюдал, как округляются глаза Ким, а зрачки становятся похожими на осколки оникса.

— Ее видно здесь отовсюду, но лучше всего смотреть с этой улицы. Она так и называется — авеню Пайкс-Пик.

Ким села поближе к ветровому стеклу, положила руки на щиток приборов и опустила на них подбородок.

— Это была первая горная вершина, которую увидели колонисты, когда пересекли равнину. Высота более четырех тысяч метров, — объяснял Марк, пораженный ее отсутствующим взглядом. — О чем вы думаете, Ким? — осторожно спросил он.