Кроваво-красная дорога | страница 48
— А разве я сказал «нас»? Я имел в виду только себя. У меня, нет ничево ценнова. Нет никаво, только я. Так, слетело с языка, ошибся я от волнения!
Я выпускаю стрелу и та пролетает прямо у нево над головой, вонзаясь в мачту. Старичок испуганно вскрикивает. А затем он кричит,
— Мис Пинч! Мис Пинч!
Из-под груды тряпья появляетца голова. Это женщина.
— Выбирайся-ка из своево гнездышка, голубка моя, — говорит он. — Здесь... эээ... эта восхитительная юная барышня хочет познакомитца с тобой.
Женщина оказывается тощей великаншей с седыми волосами, которая отбрасывает парус в сторону и встает в полный рост. У неё вытянутое лицо, как у лошади и изрытая оспинами кожа, и налитые кровью глаза. Она бросает взгляд на мужичонка и говорит ему.
— Рустер, ты кретин.
— Я сказала, руки вверх! — говорю я.
Они поднимают свои руки над их головами. Должно быть эта самая странная пара из тех, што мне доведетца когда-нибудь увидеть. Он едва доходит этой бабище до талии. У него толстый округлый живот, который таскают тонкие птичьи ножки, а вместо шлема на башке он напялил котелок. Рубаха у него сшита из всевозможных лоскутов ткани, видимо в дело шло всё тряпье, што попалось под руку - спальные мешки, блестящие диски и прочая дрянь. Вокруг колен обмотаны куски резиновых шин.
— Это всё? — спрашиваю я. — Вас только двое?
— Да! — он качаетца вверх вниз, напоминая глупова перепела. — Да, больше никаво нет! Прошу, умоляю тебя, хорошая моя, пожалуйста, не трогай нас. Видиш ли, я слаб сердцем и малейшие...
— Это всево лишь девчонка, ты старый дуралей!
Мис Пинч сильно пинает его в лодыжку. Тот от боли аж падает.
— Да, отрада сердца моево! — корчась от боли говорит он. — Но, ты же сама видиш, она настоящий воин, вооружена и...
— Держите свои руки на виду, а то я опять выстрелю! — кричу я.
Они поднимают свои руки.
— Если вы решили гробануть нас, — говорит тетка, — то у нас нечем поживитца.
— Я не воровка, — говорю я. — А вы кто такие? И што делаете здесь?
— Рустер Пинч, к вашим услугам, — говорит он. — Деловой человек и капитан славнова корабля «Пустынный Лебедь». И могу я представить свою прелестную женушку Мис Пинч, которую ты уже...
— Заткнитесь, — говорю я. Я киваю женщине. — Говори ты.
— Торговцы мы,- говорит она.- Мы движемся в город Надежды. Мы сбились с курса.
— Покажите-ка мне, чем это вы там торгуете, — говорю я.
— Ну, и чё ты ждеш? — спрашивает она своево мужа. — Покажи ей сундук.
— Но... мне же придетца тогда опустить руки, — лепечет он.