Кроваво-красная дорога | страница 19



— Пока, Па, — говорю я.

Я закрываю за собой дверь, когда выхожу.

* * *


Дождь прекращается. Начинает дуть горячий южный ветер. Полуденое солнце так и полыхает.

Неро висит над нами в воздухе, закручиваясь в воздухе в ленивые спирали. Как и сказал Лью, он сам себя спасет, когда начнется буря. Если бы мы могли сделать тоже самое.

Этот день похож на любой другой. На вчерашний, или на день на прошлой неделе, или даже на день месячной давности. Но это не так. Этот день не похож на другие.

Никогда не думала. Не могла предположить, что вот только што было всё хорошо, а в следующую секунду всё плохо, а то што было прежде казалось сном.

А может быть это всё сон. Затянувшийся ужасный сон о буре и каких-то непонятных мужчинах в черном, которые убили Па и забрали с собой Лью. Может быть я скоро проснусь. Я всем расскажу о своем сне, а они в ответ покачают головами, на то, какими странными могут быть сны.

Я чувствую тупую боль в правой руке. Я взглянула на неё. Рукав разодран и весь грязный. Я ткнула себя в то место. Рука отозвалось резкой болью. Очень ощутимо.

Кто-то что-то говорит.

— Саба? — Это голос Эмми. — Саба?

— А?

— А что будем делать с Поверенным Джоном?

Я смотрю на него. Его тело лежит, вытянувшись на земле, а лицо перекосилось от боли. Похоже он умер не сразу.

«Я же говорил, что он тот, кто нужно. Мне ли не знать. Я не спускал с него глаз, с тех самых пор, как вы мне сказали».

— Оставим его на растерзание стервятникам, — говорю я.

Запах горящей резины разносица по ветру. У меня покалывает кожу. Запах очень ощутимый.

Я перекидываю свой мешок через плечо. И пускаюсь в путь. Я не оглядываюсь. Я больше никогда сюда не вернусь.

Мертвое озеро. Мертвая земля. Мертвая жизнь.

Прим. переводчика:

*Procter John - Поверенный (поверенный, адвокат; проктор) Джон

ТРОПИНКА

Здесь только одна узкая тропинка, которая в и из Серебряного озера. В остальном, это просто открытая местность, куда ни глянь. Низкие кустарники, валуны да руины одного или вдух зданий Мародера.

Тропинка убегает на северо-восток. Она так же пересекает Кроммкрикк, где я собираюсь оставить Эмми с Мерси, который простираетца в трех днях пути отсюда. Заметьте, три дня пути для Па. Но с такими коротенькими ножками как у Эмми, мы не уложимся в три дня. Она страшно медлительный ходок.

— Ну, же, Эмми, — говорю я. — Шагай поживей.

Я шагаю прямо. После десяти шагов, или около того, я смотрю себе через плечо, чтобы убедитца, что она идет за мной. Но она стоит. Она стоит посреди тропинки. Её руки скрещены на её цыплячей тощей груди. Её мешок валяется в грязи рядом с ней.