Тяжелые деньги | страница 28



— Типун тебе на язык.

— Сам дурак.

Каппа отошел к стене и присел, прислонившись спиной к холодному камню.


* * *


— Главное, успеть прочитать заклинание.

Мальчики вышли в сливной коридор. Таллео расположил липучку по периметру входа, затем, поглядывая на рдеющий жезл, развернул золотую сетку. Затем стал аккуратно прилаживать сетку — так, чтобы она целиком перекрыла вход.

— У меня, Каппа, заклинания короче раз в пять, чем учат. Ну, и работают, понятно, лучше раз в пять. Но одним словом тут не отделаешься. А тут еще штука сложная. Я такого еще не делал.

— А что ты затеял?

— Одну хитрую вещь.

Прикрепив сетку, Таллео развернул свиток и, не переставая поглядывать на жезл, начал читать. Как раз когда он дочитывал последние строки, стержень погас. Таллео произнес последнее слово и схватил стержень.

— Эй! Ты что! Это что такое!

— А что такое? — переспросил Каппа заинтригованно. — Потухло.

— Эй, а ну! — Таллео осторожно постучал жезлом по камню. Чистый звон рассыпался эхом. — Это что за ерунда такая?

— Ты ничего не испортил?

— Почему я должен что-то испортить? — хмыкнул Таллео раздраженно. — И что я мог тут испортить?

— Ну, не знаю. Тебе виднее.

— Ничего не понимаю! — прошипел Таллео, в злобном недоумении разглядывая потухший стержень. — Они исчезли. Ну-ка... — он вскочил и подхватил мешок. — За мной.

Мальчики двинулись вдоль пунктира расплывчатых пятен. Через шестьдесят локтей они дошли до следующего перекрестка. Поперечный тоннель здесь заканчивался: справа была глухая стена. Таллео остановился и повертел перед глазами жезлом.

— Пусто. Чтоб им пусто было. Зачем я писал заклинание?

— Слушай, Талле, может быть, они догадались? Что ты затеял одну хитрую вещь? И затаились!

— И что?

— И ждут, когда мы отойдем подальше от твоей сетки.

— Каппа, повторяю: это мусор! По-твоему, у мусора существуют мозги?

— И вообще, ты уверен, что заклинание у тебя получилось как надо?

— Это единственное, в чем я уверен, — сказал Таллео злобно.

— Ну так что? Давай попробуем отойти?

— Ну давай.

Мальчики свернули налево. Буквально через двадцать локтей стержень вспыхнул. Багровые зайчики снова запрыгали по каменным плитам. Таллео замер, вглядевшись в глубину коридора.

— Это какой-то ужас! — зашептал он. — Мусор с мозгами! А ну-ка, назад!

Они развернулись и заторопились назад, к перекрестку. Жезл погас.

— Так, — Таллео перевел дух. — Что за кошки-мышки такие?! Ты что-нибудь понимаешь?!

— Конечно. Что тут не понимать? Они ждут, пока мы отойдем от твоей ловушки, и тогда нас прихлопнут.