Газета "Своими Именами" №50 от 11.12.2012 | страница 65



И.Г. Челищев, русский советский человек

От редакции. Автор воспоминаний – Игорь Георгиевич Челищев, отдалённый потомок двух славных древних  родов. Один род – это род Хомяковых, подаривший России русского мыслителя, писателя, философа начала XIX века Алексея Степановича Хомякова, одного из основателей нашей, самородной русской философии, дошедшей до времени благодаря общественной и просветительской деятельности честных людей, которых впоследствии  называли русофилами.  Родная сестра Алексея Степановича – Ольга Степановна  вышла замуж за Сергея Михайловича, представителя другого, более древнего рода - Челищевых. Своё родство они ведут от Вильгельма (в православии – Леонтия) Люнебургского и его сына Карла, или Андрея Леонтьевича, ведущих в свою очередь генеалогическую линию от Оттона III, курфюрста Люнебургского. Леонтий прибыл на службу в Новгород Великий в 1237 году (год нашествия Батыя на Русь). Праправнук Леонтия - Михаил Андреевич по прозванию Бренко, или Бренок,  был одним из любимейших бояр великого князя Дмитрия Ивановича Донского и вместе с ним принял участие в битве на реке Дон. Облачённый, по рассказу летописца, в великокняжескую одежду (сам Дмитрий Донской облачился в одежду смерда и встал в пешие ряды простым воином), он пал смертью храбрых в Куликовской битве. Его потомки служат России верой и правдой  до сих пор, став настоящими русскими людьми. Художник Юрий Ракша (1937-1981) в центральной части своего триптиха «На поле Куликовом» среди воинов, окруживших великого князя Московского перед началом сечи, рядом с ним поместил и его любимого боярина. В образе Бренка он написал известного актёра, режиссёра и писателя Василия Макаровича Шукшина.

Отец нашего автора – Георгий Сергеевич Челищев (1890–1961) – учился в Сорбонне, Оксфорде, был специалистом по международному праву, знал 12 языков и к тому же был отличным спортсменом.

Способность к иностранным языкам унаследовал от своего отца и Игорь Георгиевич. Уже после войны он получил высшее образование и стал военным переводчиком. В качестве референта-переводчика он работал у Н.С. Хрущёва, маршалов Р.Я. Малиновского и А.А. Гречко, у начальника Генштаба М.В. Захарова. 

В своей статье автор вспоминает о школе юнг 1940 года. Это было начало довоенного обучения молодёжи морскому делу. На более высокий и более ответственный уровень подготовки будущих моряков был направлен приказ Наркома ВМФ СССР Н.Г. Кузнецова от 25 мая 1942 года об учреждении «Школы юнг ВМФ» на Соловецких островах. Во время войны её окончили более 4000 (по некоторым данным – около 4 500) радистов, боцманов торпедных катеров, мотористов, рулевых.  Более тысячи из них (по некоторым данным  – около полутора тысяч) погибло в Великой Отечественной войне. Несколько выпускников этой школы стали Героями Советского Союза. Вот их имена: Александр Торцев, Виктор Кусков, Макар Бабиков, Иван Сивко, Вадим Моисеенко, Вадим Коробов.