Люби меня, ковбой! | страница 25
— Ясно. Вы ждете еще кого-то. Итак, что еще?
— Большой стакан апельсинового сока и стакан молока, — сказал Деннис.
Бетси повторила его заказ. На этот раз девочка и глазом не моргнула.
— Сейчас принесу, — сказала она так же весело и ускользнула.
Через пару минут она вернулась с подносом, на котором стояли две чашки кофе, стакан сока и стакан, молока. Она поставила одну чашку перед Бетси, а другую — напротив нее, где сидел невидимый Деннис, но слегка растерялась, не зная, куда поставить сок и молоко. В конце концов решила поставить их на середину стола.
— Итак, я слушаю вас. Что будете заказывать? — спросила она, открывая блокнот.
Бетси заказала себе яичницу и тост и, в точности выполняя все указания Денниса, заказала для него утренний стейк, испанский омлет, бекон, сосиски, овсянку, а также тост и бисквит.
Закончив делать записи в своем блокноте, Мэрил подняла на Бетси удивленные глаза.
— А ваш друг — любитель поесть, — отметила она.
— Что правда, то правда, — ответила Бетси, — и похоже, его совсем не беспокоит уровень холестерина в крови.
Она многозначительно глянула на Денниса. Тот улыбнулся и пожал плечами.
— Уровень холестерина — последнее, что может беспокоить меня, — ответил он. — Принимая во внимание все остальное.
— Знаете, мой отец ест не меньше вашего друга, — непринужденно заметила Мэрил и поспешила выполнять заказ.
Как только еда появилась на столе, Деннис жадно набросился на нее. Несмотря на то, что он ел с безупречной аккуратностью, Бетси заметила, что еда испарялась с бешеной скоростью, словно по мановению волшебной палочки. Если кто-нибудь, кроме Бетси, увидит это, то наверняка примет за колдовство. Но в переполненном ресторане, где не было ни одного свободного столика, никому до них не было дела.
Мэрил появилась у их столика как раз в тот момент, когда они заканчивали завтрак.
— Не хотите ли еще кофе? — спросила она.
Рот Денниса в этот момент был занят бисквитом, и поэтому он только кивнул, указывая на свою пустую чашку.
— Да, пожалуйста, — сказала Бетси.
Мэрил налила ей кофе из кофейника и собралась уже уходить, когда Бетси остановила ее.
— Пожалуйста, еще чашку для моего друга.
— Простите. Я думала, что ваш друг уже ушел.
— Он не ушел. Он... он пошел в туалет.
Мэрил наполнила чашку Денниса и положила счет на его половину стола.
— Можете заплатить прямо в кассу, когда будете уходить. Не торопитесь. Позвольте мне только собрать грязные тарелки со стола, — сказала она и принялась убирать стол.