«Пигля»: Отчет о психоаналитическом лечении маленькой девочки | страница 41



Она показывала нечто вроде игры в Короля замка*, в которой Габриела утверждала свою собственную личность и при этом ожидала отпора. Сейчас она взяла два вагончика и потерла их один о другой колесами.


Я: Они делают детей?

Габриела: Да. Иногда я лежу на спине, ножками кверху, когда нет солнца. Детей не делаю. У меня сарафанчик и белые штанишки.


Она продемонстрировала, как лежит, задрав ноги, подставляя их солнцу.


Габриела: У меня новые туфли. [Не те, которые были в этот момент на ней].


Она развязывала одну из туфель и стаскивала носки. То снимала, то опять надевала. Она хотела, чтобы я это видел, глядела на носок, выставляя свою большую, толстую пятку.


Я: Ты показываешь мне большие груди.

Габриела: Как ноги.


Она развязала вторую туфлю и показала другую пятку. Из всего этого она устроила потеху, как будто одна ее нога пропала в какой-то игре, которую сама выдумала.


Габриела: Это все не на той ноге [это была шутка].


Она поменяла носки и отправилась к корзинке с игрушками. Я сказал: "Габриела все поедает и ест она слишком много" (но в это время корзинка не была переполнена). Габриела ответила: "Ее не тошнит".

Одна туфля у нее была снята, и она забавлялась тем, что хотела остаться без носка. С носками и туфлями возникла какая-то сложная ситуация, и она очень искусно продолжала свою затею, хотя и безуспешно.


Я: Разве не трудно, а?

Габриела: Да, трудно.

Я: Габриела не может совсем обойтись без мамы и сама не совсем еще может быть мамой.


Затем она подошла к большому поезду и сказала: "Надеюсь, что мы не слишком рано приехали". Потом она говорила о причинах, по которым они с отцом приехали рано. Фактически они ходили по магазинам, чтобы не прийти слишком рано.

Я почувствовал, что теперь нужна моя помощь с непослушным шнурком, это мне разрешили, потом с другим.


Габриела: Я слышу громкий стук [действительный].

Я: Кто-нибудь сердится?

Габриела: Нет, это Детка-Сузи стучит.


Потом она прошептала, что пойдет к папе и тихонько открыла дверь, потом снова ее закрыла. Через минуту вернулась, такая же, как всегда, и папа ей уже не был нужен. Она стала убирать игрушки.


Габриела: Все игрушки в беспорядке. Что скажешь?

Я: Кто?

Габриела: Доктор Винникотт.


Она убрала больших плюшевых зверюшек (собачек). Уборка была очень тщательной, с сортировкой игрушек.

Габриела: Ай! Крышка слетела; ну ничего, мама ведь дома.


Затем Габриела все аккуратно прибрала и сказала: "У тебя хорошее место для игрушек, правда?" (На самом деле куча моих игрушек лежит на полу под книжным шкафом). Она нашла пару игрушек в стороне и убрала их: "Свои я держу снаружи в мусорной корзинке".