Ветер из Ига | страница 67



— Поединки… — Иэёси-сан замялся было, глядя на даймё с сыном чистыми глуповатыми глазами деревенского придурка, взгляд, которому мудрый Ину-сан первым делом научил поступившего для обучения в его клан мальчика. — Но у синоби не бывает поединков. — Он бросил взгляд на притихшего Арекусу. — Синоби не устраивают показательных боев, не выясняют отношения между собой при помощи поединков. В обучение синоби входят все известные самураям Японии боевые искусства — фехтование мечом, копьем, стрельба из лука, борьба без оружия, но преподаются они в сочетании. — Он на мгновение задумался, глядя на свои коленки. — В Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю изучалось фехтование мечом кэн-дзюцу, иай-дзюцу (методы молниеносного выхватывания меча для атаки или контратаки), которому обучают в школах Такамацу, нагината-дзюцу (техника боя алебардой), бо-дзюцу (фехтование шестом), со-дзюцу (приемы боя копьем), сюрикэн-дзюцу (метание лезвий), кумиути (борьба в доспехах). — Он перевел дух. — Кроме того, каждый синоби темной стороны обязан изучать непосредственно нин-дзюцу (искусство шпионажа и разведки).

— Вот как. — Дзатаки погладил бороду. — Клянусь честью своего клана, я не отказался бы от бойцов, подготовленных кланами синоби. Потому как можно получить мастера иай-дзюцу из Такамацу, можно иметь лучших мастеров мечников, лучших лучников, но синоби — это воины, совершенные во всех отношениях. Я правильно понял?

— Совершенно верно, хотя и среди синоби есть свои мастера и свои ученики…

— Я хотел спросить вас, что синоби обычно делают со своими пленниками? — не выдержал пустых разговоров Хаято.

— С пленниками? — Иэёси-сан задумался. — Строго говоря, пленники синоби не особенно нужны. Заказчик может попросить взять в плен тех или иных господ. А так… возможно, пленники могли понадобиться синоби с тем, чтобы затем выведать у них необходимые сведения. Я не общался с пленниками и ничего о них не знаю.

— Видели ли вы когда-нибудь, чтобы пленников держали… — попытался продолжить допрос Хаято, но Дзатаки остановил его, нетерпеливо махнув веером.

— Мы хотели бы показать вам юную девушку, которую доставили к нам из деревни синоби. — Дзатаки строго глянул на своего отпрыска, явно веля тому не высовываться. — Было бы любопытно услышать, что вы думаете о ней.

Все вместе они поднялись и, спустившись по той же крутой лестнице, прошли во двор, где, обувшись первым, младший Хаято повел всю компанию к небольшому флигелю, возле которого на корточках сидели два самурая-стражника. При виде господ они вскочили и застыли по стойке смирно.