Доктор Ф. и другие | страница 17
Тем временем Афанасий поднимался все выше и, войдя в раж, продолжал рапортовать:
— У воздухе усе спокойно! Происшествий нэма! Бачу тилько муху на лустре!.. Товариш енерал-полковник, задание Родины выполнено, дозвольте приступать к посадке! Перехожу на прием…
Вместо ответа дядя только в сердцах сплюнул и снова подтолкнул меня. Под его нажимом я безвольно поплелся в гостиную.
Должно быть, вид у меня был невменяемый.
— Что там еще? — с тревогой спросила Елизавета Васильевна.
Дядя безнадежно махнул рукой.
— Афанасий левитирует, — тусклым голосом ответил он и, ссутулившись, постарев на глазах, шаркающими шагами направился в коридор.
— О, Господи! Ведь говорила, говорила же я тебе! — крикнула ему в спину Елизавета Васильевна. Потом она повернулась к мне: – А вы – вы тоже хороши! Ну какого, скажите, черта вас туда понесло? Я же предупреждала вас, просила как человека – будьте как никогда осторожны!.. — С этими словами она впорхнула в ту комнату, где, так и не получив команды на спуск, должно быть, все еще висел под потолком бедняга Афанасий.
Я остался в гостиной один. Видимо, я впрямь совершил нечто ужасное. Поскольку это наложилось на все мои прежние провинности, то даже надеяться на снисходительность Елизаветы Васильевны я считал себя не вправе. Прощаться с хозяевами не имело смысла – такого рода приличия обязательны только для порядочных гостей.
По-воровски, крадучись, я прошмыгнул в коридор. К счастью, хотя бы на сей раз мне повезло – входная дверь оказалась не запертой.
С изрядной подпалиной в мозгах после всего случившегося я вскочил в лифт и только после того, как нажал кнопку, вспомнил про полет Афанасия. Я почувствовал, что схожу с ума, не в силах найти вразумительное объяснение тому, что видел.
Тот самый швейцар в вестибюле смотрел на меня, как мне показалось, с сочувствием. Не иначе, он догадывался, что это такое для неподготовленного человека – побывать в гостях у моего дяди.
— Что Орест Северьянович – здоровы? — за почтительностью пряча лукавство, спросил он.
В ответ я издал какие-то звуки, мало напоминающие человеческую речь, и пулей вылетел из подъезда.
Только на улице, после нескольких глотков посвежевшего к ночи воздуха у меня в голове забрезжило некое подобие мысли. «Ничего этого не было, — думал я. — Чепуха, фокусы, оптический обман».
Вторая глава
МОЯ СУДЬБА ПРОЯСНЯЕТСЯ
1
…нет ухода без возвращения.
Из китайской «Книги Перемен»
— Стало быть, говорите, украли документики? — раз уже, наверно, в пятнадцатый спрашивал меня молоденький лейтенант; в глазах его туманилась тоска по чему-то мечтательно-далекому…