Гигантская тень | страница 16
— Я отдала бы целый год жизни за то, чтобы встретить такого человека, — промолвила она. — Но что значит жить в деревне! Тут только и видишь людей, которые ни на что не способны.
Уж не знаю, хотела она обидеть меня или нет, хотя за этим у нее, бывало, дело не станет: но каково бы ни было ее намерение, ее слова задели меня за живое.
— Очень хорошо, кузина Эди, — сказал я, стараясь говорить спокойным тоном. — Этим все сказано.
Сегодня же вечером я отправляюсь в Бервик и запишусь в вольноопределяющиеся.
— Как, Джек! Вы будете солдатом?
— Да, если вы думаете, что всякий, кто живет в деревне, — трус.
— О, вы будете очень красивы в красном мундире, Джек, и вы делаетесь гораздо лучше, когда выходите из себя. Я хотела бы, чтобы у вас всегда так сверкали глаза, потому что это придает вам мужественный вид. Но я уверена, что вы шутите, когда говорите, что поступите на военную службу.
— Вот я вам покажу, шучу я или нет.
После этих слов я со всех ног побежал по пустоши и ворвался в кухню, где отец и мать сидели по обе стороны печи.
— Мама, — крикнул я, — я иду записываться в солдаты!
Если бы я сказал, что собираюсь сделаться вором, они посмотрели бы на меня точно такими же глазами, потому что в те времена из среды скромных и кротких деревенских жителей только паршивые овцы уходили в военное стадо. Но, честное слово, эти самые паршивые овцы оказали своей родине не одну важную услугу. Моя мать подняла руки в митенках к глазам, а отец почернел, как торф.
— Что такое, Джек? Ты с ума сошел? — спросил отец.
— Сошел я с ума или нет, но только я ухожу.
— Когда так, я не дам тебе благословения.
— Ну так я уйду без него!
При этих словах мать вскрикнула и обхватила меня руками за шею. Я увидел ее руки, костлявые, загрубелые от работы, которую ей приходилось делать для того, чтобы вырастить меня, и это подействовало на меня сильнее всяких слов. Мое сердце было полно нежности к ней, но моя воля была тверда как кремень. Я посадил ее опять на стул, поцеловал и побежал в свою комнату, чтобы собрать вещи. Становилось уже темно, а мне предстояло идти далеко, поэтому, связав кое-что в узелок, я поспешил выйти из дому. Когда я выходил через заднюю дверь, кто-то притронулся к моему плечу: в темноте стояла Эди.
— Глупый мальчик, — сказала она, — неужели вы и в самом деле уйдете?
— Уйду? Увидите.
— Но ведь ваш отец против, да и мать тоже.
— Я знаю.
— Так зачем нее вы уходите?
— Вам-то, кажется, следовало бы знать.
— Скажите зачем?