Пес-оборотень и колдовская академия | страница 20



Макс посмотрел, как Найджел с портфелем в руке свернул за угол, и ему стало очень одиноко. Он запер дверь, собрал со стола тарелки и чашки. По пути на кухню он наткнулся на Люси, которая деловито протрусила в комнату. Перешагнув через оставленную ею кучку, Макс вздохнул и поставил посуду в раковину.


Едва «Чикаго Кабс» начали проигрывать «Сан — Франциско Джайантс», открылась парадная дверь. Макс вскочил с отцовского кресла, выключил радио и побежал к задней двери с Люси в охапке. Свинка, которая все это время нежилась у него на коленях, удивленно хрюкнула.

Макс поставил Люси на порог, почесал ей за ухом и прошептал:

— Спасибо, что побыла со мной, Люси! Извини, что я в тебе сомневался. Сможешь найти Найджела?

Люси ткнулась пятачком ему в ногу, резво развернулась, выбежала во двор и исчезла за фортом. Макс закрыл дверь и, шлепая босыми ногами, прошел в прихожую.

Отец шумно поставил сумку на пол.

— Привет, Макс! Как Рейли?

— М — м, нормально… — проговорил Макс, отводя глаза. — Я рад тебя видеть.

— Я тебя тоже. Немного остыл в Канзасе и решил, что две недели домашнего ареста — это слишком. Хватит одной. Обидно летом две недели сидеть дома. Согласен?

— Конечно, — ответил Макс. — М — м… Папа, сегодня вечером к нам придут поговорить.

— Кто придет? Ты что — то натворил?

— Нет, ничего. Выиграл какую — то стипендию.

Скотт Макдэниелс перестал перебирать почту и взглянул на Макса.

— Правда? Стипендию? Какую?

— Точно не знаю, но мне предложили полный пансион в одной школе.

— Какой школе? — улыбнулся отец.

— Академия Рован. В Новой Англии.

Улыбка мистера Макдэниелса испарилась.

— В Новой Англии? Это же за сотни миль отсюда! Как ты ее выиграл?

Макс замялся.

— Ну, сдал пару тестов и, э — э, они меня сами нашли.

— Кто к нам придет?

— Какая — то мисс Аволово.

— Хм! — фыркнул отец. — Странное имечко. Что ж, послушаем эту твою мисс Аулову.

Они сделали бутерброды с индейкой и поставили на стол большую банку чипсов. Весь ужин мистер Макдэниелс расхваливал новое бумажное полотенце с невероятными впитывающими свойствами.


Мисс Аволово прибыла ровно в восемь и оказалась очень высокой — почти с мистера Макдэниелса — и элегантной дамой непонятного возраста в разноцветной хламиде с крупными бусами. Она поставила на порог соломенную сумку, украшенную летящими птицами, и протянула руку отцу Макса. Кожа у гостьи была гладкой и темной, как кофейное зерно, голос — низким и красивым, с еле уловимым акцентом.

— Вы, должно быть, мистер Макдэниелс! Я Ндиди Аволово из Академии Рован. Очень рада познакомиться!