Красный корсар | страница 107



— Я вас уверяю, дорогая моя, — говорила Гертруда, — что само судно и его вооружение имеют какой-то странный вид…

— Что вы хотите этим сказать?

— Не знаю, право, но я хотела бы поскорее быть дома, у отца.

— Странно! Гертруда, и у меня тоже зарождаются подозрения.

Молодая девушка побледнела.

— Много лет уже я знакома с военными судами, — продолжала мистрис Уиллис, — но никогда не приходилось мне видеть того, что здесь постоянно происходит.

— Что вы хотите сказать? Почему вы так на меня смотрите? Не скрывайте от меня ничего, прошу вас.

— Хорошо, я вижу, что лучше объяснить все, чем оставлять вас в неведении. Я считаю подозрительным и самое судно, и всех, кто находится на нем.

— Может-быть, эти люди и ненадежны, но ведь мы находимся на королевском судне. Если не долг, то страх наказания заставит их уважать нас.

— Я опасаюсь, что окружающие нас люди не признают ни прав, ни законов, а только свою собственную волю.

— Значит, мы имеем дело с корсарами?

— Вот этого я и боюсь.

— Неужели все, и даже тот, кто сопровождает нас и все время так безукоризненно вел себя…

— Не знаю, но нет пределов человеческой низости. Я думаю, что не мы одни составляем исключение.

У Гертруды подкосились ноги. Она вся затрепетала.

— Разве мы не знаем, кто он? Как бы ни были справедливы наши подозрения, но относительно его вы ошибаетесь.

— Может-быть, относительно Уильдера я и ошибаюсь, но это не меняет дела. Соберитесь с силами; я слышу шаги нашего прислужника. Не узнаем ли мы от него чего-нибудь?

— Мой милый Родерик, — сказала она, — вы устали. Видно, нелегка ваша служба.

— Я служу уже давно и умею бороться с усталостью во время дежурства.

— Да ведь вам лет двадцать, не больше?

— Разве я говорил, что мне двадцать лет? Я с большей справедливостью мог бы сказать пятнадцать.

— Сколько же времени вы на море?

— Два года, хотя порою мне кажется, что прошло уже лет десять.

— Не пугает ли вас служба на военном корабле?

— На военном корабле?

— Вы прежде где служили?

— Нигде.

— Как вам нравится ваша жизнь? Не правда ли, вы не скучаете?

— Нет, жизнь неприятная.

— Странно, молодые юнги вообще веселятся; может-быть, офицеры были грубы с вами?

Родерик не отвечал.

— Я права?.. И капитан ваш тоже жесток?

— Я никогда не слышал от него ни одного резкого слова.

— Часто вы отдыхаете в гаванях?

— Земля меня очень мало интересует. Другое дело — любовь и дружба.

— Разве здесь вы не находите этого? А Уильдер, как он к вам относится?

— Я его не знаю. Я не встречал его до этого случая.