Литературная Газета, 6393 (№ 46-47/2012) | страница 19
Но вот оценка уже знакомого нам Данилы Давыдова: "Подозреваем, что такую инертную с виду, сугубо эмпирическую прозу, воздействующую на читателя чем-то неуловимым, мечтали писать очень многие. Но много званых, да мало избранных".
Смотрим ещё один роман Данилова - "Описание города". Эпиграф: " Я знаю есть город он совсем никакой" (без запятых, конечно) - из стихотворения Данилы Давыдова. Начинается так: "Описать город. Взять и описать город. Выбрать какой-нибудь город и описать его. Побывать в городе несколько раз, много раз, десять раз или лучше двенадцать. И описать его[?]" Далее начинается описание поездок, двенадцать поездок, строго по месяцам года. Стиль такой же, как и в дневниковом "Горизонтальном положении".
Творчество поэта и прозаика Марианны Гейде оценивает тот же Данила Давыдов: "Кажется, о Гейде можно говорить чуть ли не как о своего рода культовом авторе[?] В её рассказе - свёрнутая в пружину повесть, в повести - "спрессованный" роман". И о содержании: "Антропоморфизация неантропоморфных существ и предметов параллельна расчеловечиванию человеческих персонажей[?]"
Читать Марианну Гейде уже и не хочется.
Создаётся впечатление, будто и писатели, громко заявляющие о себе, и критики, пишущие о них, не слышат слов, какими пользуются, не вдумываются в них, не то бы самим неловко стало. Получается, пришёлся критику по вкусу какой-либо автор - так и давай о нём самые высокие слова, выспренние, витиеватые, иначе какой же ты будешь критик?
Вот книга кемеровского писателя Сергея Солоуха "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева". Характерный для неё стиль: "Но отнюдь не томноокое существо по имени Валера, Валерия Николаевна, что днём в отдельной комнате летом пустого дома охотников спала, либо солдатскими байками немца с французским литературным псевдонимом портила глазёнки дивные, а ночью из лежебоки, чеховской героини превращалась в безумную и бесстыжую бестию, настоящее наказание, алым папиросы огоньком с ума сводившую дремучую, инсектами озвученную ночь[?]" На обложке книги: "[?]виртуозные словесно-музыкальные построения" (Андрей Немзер); "[?]почти физическое наслаждение при чтении, выпивается, как вино, мелкими глотками" (Николай Александров); "Надо быть уж совсем круглым дураком, чтобы не понять, что такой писатель мог быть дан только великому народу" (Роман Лейбов).
Кроме вреда пишущим, подобные "всхлипы" ничего не принесут. Правильно замечает Георгий Семаков: раскрученные таким образом авторы раз от разу пишут всё хуже.