Прекрасная леди | страница 12
— Полагаю, довольно.
Мисс Кэрр метнула в него огненный, смертоносный взгляд:
— Ваше присутствие здесь не требуется! Оставьте меня в покое! Я говорю с губернатором! Занимайтесь своими делами!
— Это сильно напоминает гнусное предложение себя, — сказал Клифф, ощущая закипающую ярость. Он снова дернул ее за руку. — Замолчите.
Де Уоренн обернулся к Вудсу:
— Томас, почему бы не помиловать Кэрра? Если его дочь нам не лжет, он бросит свои морские скитания. В противном случае обещаю, что лично арестую его.
Вудс медленно поднялся с кресла. Он бросил быстрый взгляд на Клиффа, потом его цепкие глаза вновь остановились на Дикарке. Она дрожала, хотя уже стояла, расправив плечи, а не молила на коленях.
— Я обдумаю ваше предложение, мисс Кэрр.
Ее глаза удивленно округлились, точно так же, как и глаза Клиффа.
— Обдумаете?
— Я намереваюсь провести в этих раздумьях ночь, — с ударением на последнее слово произнес губернатор и замолчал, давая словам возможность дойти до сознания присутствующих.
Клифф тут же понял, что он имеет в виду — и стал мертвенно-бледным от ярости.
Но Дикарка была не так искушена в речах, как собеседники, ей потребовалось время, чтобы уловить смысл сказанного. Осознав его, она еще больше выпрямилась и покраснела.
— В таком случае могу ли я дождаться вашего решения прямо здесь?
— Конечно, — наконец-то снизошел до улыбки губернатор.
Клифф подошел к Вудсу вплотную.
— Надеюсь, я по-прежнему могу считать тебя другом, — лаконично бросил он.
Губернатор удивленно поднял брови.
— Убежден, ты сам воспользовался бы подвернувшимся моментом. А теперь тебе почему-то вздумалось охранять ее целомудрие? — Его явно забавляло происходящее.
Похоже, именно этим Клифф и занимался — охранял целомудрие Дикарки.
— Полагаю, миссис Вудс по-прежнему в Лондоне?
— Нет, она во Франции. — Губернатора нисколько не смутило упоминание о жене. — Ну, довольно, Клифф, успокойся. Мы прервем это обсуждение, вернемся к нашему отложенному ланчу, а мисс Кэрр пока отдохнет и подождет моего решения.
— Прошу прощения, но у меня пропал аппетит, — сказал де Уоренн и обернулся к Дикарке. — Пойдемте.
Она стояла в отдалении и выглядела очень юной, очень мрачной — и очень решительной. Сейчас эта девчонка, возможно, была на пути к виселице.
Она покачала головой:
— Я остаюсь.
— Черта с два, — все так же притворно мягко, тихо сказал Клифф.
Слезы навернулись ей на глаза — теперь уже не притворные, а самые настоящие.
— Убирайтесь отсюда, де Уоренн. Оставьте меня в покое.