Бенефис чертовой бабушки | страница 10



– Хочет сказать, что без ума от тебя, – обеспечила синхронный перевод Наташка. – Совсем мужик сбрендил в отпуске. Завтра еще хуже будет. Проснется, а на обход идти не надо, но руки-то чешутся. Причем проснется наверняка рано. Я тебе не завидую. Пожалуй, надо увеличить скорость. Или… притормозить. Может, он без ума от моей передней двери? Ирка, это не любовь. Это им кажется, что ты дверь со своей стороны плохо закрыла! Чего просто не может быть. Ба-а-а… У моего любимого голос прорезался.

Подруга с достоинством съехала на обочину, наказав мне сидеть и не пытаться оправдываться, как перед гаишником. Сама положение исправит. Все-таки у меня сумка с продуктами на коленях.

Проехав вперед, Димка остановился неподалеку, выскочил из машины и потрусил к нам, на бегу подтягивая вверх рукава джемпера. С видом маньяка, одержимого идеей пустить нас под откос. Мы обе всерьез испугались. На всякий случай Наташка заблокировала двери и закрыла окна. А чтобы не орал в ухо. Не важно чье и не важно что.

Незаметная до сей поры Денька встрепенулась и приветливо тяфкнула с заднего сиденья. Всего пару раз. Дальше не было возможности – у нее в зобу дыханье сперло. Впрочем, как и у нас. Димка даже не остановился. Наоборот, поравнявшись с нашей машиной, прибавил скорость. У меня мелькнула безумная мысль, что он что-то забыл и, задумав сэкономить на бензине, решил сбегать домой трусцой. Но муж быстро вернулся, таща в руках кучу чего-то торчащего в разные стороны, короче, очень непонятного. Впрочем, таковой его ручная кладь оставалась недолго. Что мы, сосисок не знаем? Можно сказать, на них выросли. Разница только в том, что в то время в магазинах выбора не имелось. Все они по качеству соответствовали ГОСТу и периоду развитого социализма, то есть за неимением лучшего являлись условно-съедобными. Впереди, как считалось, маячил коммунизм, не до сосисок было. Во всяком случае, в Моральном кодексе строителя коммунизма про них ничего не говорилось.

Наташка тихо ахнула, разблокировала двери и, обежав машину, подскочила к Димке. До меня стала доходить картина случившегося. С моей легкой руки, вернее, это дело моих обеих рук, сумка Брусиловых «похудела» не менее чем на два килограмма. Именно мной был организован тянувшийся за машиной шлейф из сосисок…

Рывком открыв дверь, Наташка восхищенно поцокала.

– Фига себе! Сверхточный расчет! Ир, ты ухитрилась прищемить связку как раз между двумя сосисками. Та, которая застряла с твоей стороны, по праву принадлежит тебе. Моя, так и быть, уличная. Надо бы их пометить фломастером – относительно чистые. Остальные, Ефимов, – твоя добыча. Не забудь поделиться с попутчиком. Не вижу радости в глазах.