Герцог и служанка | страница 20
Эти подземелья, построенные еще в шестнадцатом веке, в последний раз использовались как темницы для круглоголовых[1] почти двести лет назад. Уоррен и Уилли, будучи еще мальчишками, часто играли там и частенько приносили показать матери свои находки — древнее оружие и инструменты для пыток.
В маленькой, без окон, комнатушке Кейт переодела брата в ночную рубашку, подождала, пока он прочтет вечерние молитвы, уложила на узкую кровать, где они спали вдвоем, и подоткнула ему одеяло. Она бросила на него долгий взгляд: сейчас, натянув лоскутное одеяло до подбородка, он выглядел особенно худеньким и бледным.
Реджи улыбнулся ей бесцветными губами.
— Басни? — с надеждой спросил он.
— Одну или две. Уже поздно, а тебе, если хочешь выздороветь, нужно поспать.
Но бедный Реджи никогда не выздоравливал полностью. У него от рождения были слабые легкие, и с каждым годом они становились все слабее и слабее.
— Кэтти?
— Да, мой хороший?
Он как будто прочел ее мысли.
— А вдруг мне никогда не станет лучше?
Она улыбнулась ему:
— Ну конечно, станет. Ты вырастешь большим и сильным, и никогда больше не будешь болеть.
— Ты правда в это веришь?
Она молила Господа, чтобы так все и было.
— Разумеется, верю, — тихо ответила Кейт.
Держа сборник басен на груди, она лежала рядом с ним и глядела на неровный беленый потолок. Ее встреча с Гарретом уже казалась далеким сном. Она едва могла поверить, что действительно разговаривала с ним.
— Кэтти?
— Ой, прости, дорогой! — Она открыла книгу на заложенной странице. — Помнишь, на чем мы остановились?
«Лев и мышь», — сонно ответил Реджи. — Маленькая мышка спасла большого сильного льва от жестоких охотников.
Кейт улыбнулась, вспомнив о Гаррете, о его светлых волосах до плеч. Лев. Сегодня он не стал, есть ее живьем, хотя она разве что не подала себя на тарелочке с голубой каемочкой. И все равно она не могла представить себя мышью. Ну, скажите, ради Бога, она смогла бы прийти на помощь кому могущественному человеку, как он?
— Верно, Реджи.
Вскоре, после того как Кейт начала читать, он заснул. Она читала басню про крестьянина и змею, в которой рассказывалось о том, как простой добрый человек спас умирающую змею. Он принес ее домой и выходил ее, но как только змея поправилась, то покусала домочадцев крестьянина и едва не убила их всех.
Кейт бросила взгляд на Реджи и убедилась, что он спит, она закрыла книгу и отложила ее в сторону. Мысли путались в голове. Неужели она и есть тот крестьянин, который дал слишком большое доверие незнакомцу? Вдруг Гаррет окажется змеей, которая причинит боль тем, кого она побит?