Господство кланов | страница 44
Так вот размышляя на эту важную тему, я и добрел до мастерской кожевенника. И сразу же прилип взглядом к аккуратной кожаной куртке, висящей на самом видном месте. Коричневый цвет, двойной ряд медных начищенных пуговок, высокий воротник и вместительные карманы — мечта, а не куртка. Потом взглянул на цену и скривился — пятнадцать серебряных монет. Без пяти монет золотой.
— Добро пожалов… — начал было приветственную речь выскочивший ко мне навстречу дюжий мужик в кожаном фартуке, но скользнул взглядом по моей не вызывающей особого доверия фигуре и резко сменил тон: — Чего надо, добрый человек?
— Заказ вам просили передать, — ответил я и, покопавшись за пазухой, вручил кожевеннику небрежно исписанный листок. — От достопочтенного Криса с улицы…
— Знаю такого, — оборвал меня кожевенник и небрежным жестом бросил мне пару монет. — Вот тебе за труды.
Монеты я, конечно, поймал. Два потертых медяка…
— Благодарствую, почтенный, — натужно улыбаясь, процедил я. — Нет ли у тебя какого поручения ко мне? Аль работы?
— Нет, — коротко отрезал кожевенник и на этом наш разговор закончился.
Ладно, хотя бы опыт дали. А вот монет могли бы и побольше отвалить.
Выйдя из кожевенной мастерской, я застыл на месте, пытаясь придумать, куда направить свои босые стопы. К крысам не хотелось — Дарт Вейдер наверняка все еще там, и нормальной охоты не получится. Задания как-то быстро закончились, и где брать новые, я совершенно не представлял…
— Любезный! Эй, любезный!
Обернувшись на голос, я увидел стоящего на противоположной стороне улицы облаченного в домашний халат старика, усиленного машущего мне рукой. Местный НПС. Старик был мне абсолютно незнаком.
Подойдя поближе, я уже заученно изобразил полупоклон и с вопросительной улыбкой уставился на старика.
— Любезный, правильно ли я понял, что ты посыльный? Ну, тебя шлют с письмами и пакетами? Мне бы сверток один передать…
«Ты, дедуля, выражения-то выбирай, а то не посмотрю на седины…»
— Э-э-э… — замялся я.
— Нет? Ох ты ж… придется мне самому отнести… не хотелось старые кости попусту натруживать, но делать нечего, — с этим бормотанием старик запахнул полы халаты, повернулся ко мне спиной и посеменил к воротам.
— Ой! — очнулся я и поспешно завопил: — Не ошиблись, не ошиблись, уважаемый господин! Да, шлют меня, шлют! И вы можете послать! Тьфу! То есть да, я посыльный!