Рождественское убийство | страница 44



— Похоже на то, — согласился Сагден. — В таком случае его следует искать среди слуг. Это может объяснить и кражу алмазов, и логически вытекающее из нее убийство, но…

— Есть какие-то факты против этой гипотезы?

— Да, я как раз хотел об этом рассказать. Все очень сложно. В доме восемь слуг, шестеро из них — женщины, причем пятеро из шести работают здесь уже более четырех лет. Что же касается мужчин, то дворецкий служит в этом доме почти сорок лет, а лакей — сын здешнего садовника и вырос в этих местах. Вряд ли он может быть вором-профессионалом. Единственный слуга, заслуживающий внимания, — камердинер мистера Ли. Он здесь сравнительно недавно. Однако в момент убийства его не было дома, да и сейчас еще нет. Он ушел как раз около восьми.

— У вас есть список тех, кто был дома в момент убийства? — спросил полковник Джонсон.

— Да, сэр. Я получил его от дворецкого, — он достал блокнот. — Зачитать его, сэр?

— Да, пожалуйста, Сагден.

— Мистер и миссис Альфред Ли. Мистер Джордж Ли, член парламента, с супругой. Мистер Гарри Ли. Мистер и миссис Дэвид Ли. Мисс… — Сагден ненадолго замолчал, стараясь правильно прочесть имя, — Пилар… Эстравадос. Мистер Стивен Фарр. Теперь слуги: Эдуард Трессильян, дворецкий; Уолтер Чампион, лакей; Эмили Ривз, кухарка; Квини Джоунз, судомойка; Глэдис Спеннт, старая служанка; Грейс Вест, вторая служанка; Беатрис Москомб, третья служанка; Джоан Кенч, младшая служанка. И, наконец, Сидни Хорбери, камердинер, но его, как я уже сказал, в доме не было.

— Это все?

— Да, все, сэр.

— Вам известно, где каждый из них находился в момент убийства?

— Только приблизительно. Я говорил пока лишь с одним Трессильяном. По его словам, джентльмены находились еще в столовой. Дамы ушли в гостиную. Трессильян отнес им кофе. Он говорит, что, вернувшись в буфетную, почти сразу услышал шум наверху, а затем этот ужасный вопль. Он выбежал в холл и вместе с другими поднялся наверх.

— Кто из семьи живет здесь постоянно, а кто приехал сюда на Рождество? — спросил полковник Джонсон.

— Здесь живут только мистер и миссис Альфред Ли. Остальные — гости.

Джонсон кивнул.

— Где они сейчас?

— Я попросил их перейти в гостиную и ждать там, пока мы не сможем с ними поговорить.

— Понятно. Ну хорошо, пойдемте наверх и осмотрим место преступления.

Суперинтендант провел их наверх по лестнице и по коридору в комнату Симеона Ли.

Переступив порог, Джонсон издал глубокий вздох.

— Это и в самом деле ужасно, — пробормотал он.