Нежное пламя | страница 32



Сестры уселись на заднее сиденье машины Ги, а мужчины устроились впереди. Они медленно проехали по набережной и вскоре остановились у белого здания. Затем они поднялись на лифте в сад, расположенный на крыше, чтобы поужинать на воздухе.

Еда и вино были великолепными, и Викки была потрясена всей этой роскошью. Они долго сидели за трапезой, наблюдая сверкающее ожерелье отражающихся в заливе огней.

Они разговаривали, вернее, говорила Сузи, и поэтому, естественно, предметом беседы был отсутствовавший Робер. Джерард вспомнил несколько забавных случаев из своего детства, и Сузи была вся внимание и слушала с жадностью. В конце концов, Викки не удивилась, что оказалась на обратном пути на переднем сиденье рядом с Ги.

А интересно, подумала она, слушая болтовню Сузи, каким был Ги в юности. Невозможно было представить его маленьким, чумазым и тихим мальчиком, но она вполне могла вообразить его постреленком с растрепанными густыми волосами, нависшими над дерзкими глазами. Она вспомнила замечание Сузи о том, что он не является аскетом, таким, каким хочет казаться, и попыталась подавить в себе внутреннюю дрожь, возникшую при мысли о том, каким он мог быть любовником. Она несколько раз взглянула на его мужественный профиль, с ужасом для себя отмечая его притягательность и шарм.

Ее визит так отличался от того, каким она его себе представляла. Она мечтала снова увидеть Сузи, вести с ней долгие душевные разговоры, присутствовать на ее свадьбе, а потом спокойно отправиться в Париж. Она надеялась получить там временную работу, несколько расширить горизонты своей жизни, попутешествовать немного и лишь после вернуться в Лондон. Без Сузи все будет теперь иначе. Но вот какой станет ее жизнь без Ги?

В этот момент Ги тихо сказал конфиденциальным тоном:

— Я хочу, чтобы вы привезли мадемуазель Сузи в здешнюю больницу завтра утром в девять тридцать для обследования.

Эта просьба застала Викки врасплох. Она замерла и ответила чуть слышно:

— Разве нельзя подождать с этим до свадьбы?

— Можно, но, если сделать все так, как предлагаю я, никто ничего не узнает. Ведь мадемуазель Сузи хочет именно этого, не правда ли?

— В какой-то мере, — ответила Викки осторожно, однако добавила несколько раздраженно: — Я вообще не вижу основания для обследования. Она никогда не теряла сознания раньше, и это могло быть просто случайностью.

Последовала короткая пауза, и она поняла, что он взвешивает ее слова.

— Мадемуазель Сузи выходит замуж, поэтому у меня есть основания для беспокойства. Если у нее обнаружатся определенные проблемы с сердцем, можно будет заранее принять необходимые меры и, возможно, даже спасти ее жизнь.