Императрица и время | страница 85



- А ещё, матушка, я самое интересное приберёг.

Матушка Греиг даже грудью на стол навалилась.

- Что ты несёшь, рожа окаянная! Тебе это спьяну привиделось небось, не бывает такого.

- Бывает-бывает! - В лихорадке спора он тоже склонился к столу, приблизившись к матушке так близко, что почуял её горьковатый запах. - Я чистую правду слышал! Слушай, напали на столицу самые маги с севера, а всё за то, что императрица магию военную запретила. Они её дочерь похитили и теперь спрятали, вот клянусь тебе, правду говорю!

В доказательство он саданул себя в грудь кулаком, раздался глухой стук, словно ударили в пустой бочонок.

- Да иди ж ты, дядюшка, не бывает такого, - выпалила матушка, даже про трубку забыв. - А дальше-то что было?

- А дальше, - бешено вращая глазами, вещал он. - Дальше такое было! Ни в жизни никто бы не подумал! Все главные маги собрались и думают, что делать, потому что, говорят, скоро уйдём мы все к Вселенскому Разуму. А кто ему, значит, Вселенскому Разуму, не нравится, тот прямиком к демонам и попрёт.


***

Нет, его она не видела ни разу, и прямо призналась в этом самой себе, чтобы уж точно не испытывать никаких иллюзий: он пришёл не с миром.

- Итак, лорд Ледвиг, произнесла Орлана с дежурной улыбкой на лице, усаживаясь в кресло. - Давайте сразу перейдём к делу, из-за которого вы пришли.

Собеседник оказался полностью седым, но не выглядел стариком. Напротив, сухой, но жилистый, он был похож на белого волка, которых разводят на севере - даже в кресле он сидел, будто весь напружинившись. Будет нужно - сорвётся с места и выхватит из ножен короткий меч.

Меч, правда, у него забрали стражники.

Гость показался ей похожим на Аластара, может быть, насмешливым изгибом губ. Его серый плащ, отороченный мехом, едва не касался пола.

- Чем могу помочь вам, лорд?

Приёмная превратилась теперь вовсе не в залу с высокими потолками и колоннами. Орлана вошла в небольшую комнату, в углу которой уютно горело рыжее пламя, озаряя стены неровными бликами. Тяжёлые шторы на окнах - уже не новые, но чистые и выглаженные - превращали дневной свет в приятный сумрак. Широкие кресла были обиты чёрной кожей. На подлокотнике соседнего лежали перчатки гостя. Его руки, сухие, жилистые, сцепленные на коленях - он чуть склонился вперёд, подаваясь к Орлане, - в оранжевом свете казались желтоватыми.

- Знаете, лорд Кленис был очень хорошим моим другом, произнёс Ледвиг, улыбаясь одними губами.

Орлана откинулась на спинку кресла. Даже если бы она захотела расслабиться и на секунду закрыть глаза, наслаждаясь приятным полумраком, ей бы всё равно не дал этого сделать колючий взгляд гостя.