Вмешательство провидения | страница 3
Лори прыснула.
— Вы прямо читаете мои мысли, дядя. А вы не будете ставить какие-нибудь условия? А то ведь многие очень ревниво относятся к своим машинам. Если что, так ведь я могу покататься и на велосипеде.
Вернон Хартман хохотнул в ответ.
— Но я же знаю, ты просто умираешь от желания взять одну из моих игрушек. В этом ты похожа на меня: я тоже порой дрожу от нетерпения, как бы поскорее сесть за руль и почувствовать, что вся мощь машины подчиняется только мне.
— Ну, это звучит как-то не очень женственно, а я-то вроде бы женщина! — со смехом проговорила Лори, в душе полностью соглашаясь со словами Дяди.
Искусству вождения ее обучал отец, позволив практиковаться на своем драгоценном «бьюике». Как это было потрясающе — катить вдоль океанского побережья Новой Англии, слышать в ушах гуденье ветра, треплющего волосы, вдыхать пропитанный морской солью воздух…
— Ну, знаешь, уж в женственности-то тебе не откажешь, — проговорил лорд Хартман, и сквозившее в его взгляде восхищение вогнало Лори в краску. Высокая и стройная, блондинка, притом натуральная, она, где бы ни появилась, невольно притягивала к себе взгляды окружающих, а это было вовсе не так приятно, как может кому-то показаться. Иногда ей даже хотелось стать этакой маленькой серенькой мышкой… но только иногда.
— Ладно, — произнес лорд Хартман, словно спохватившись, что слишком долго смотрит на свою красивую племянницу. — Я предлагаю тебе взять любимое детище мистера Форда, тем более что ты, наверное, к таким машинам привыкла.
Лори обвела взглядом открытый автомобиль строгих линий с серыми кожаными сиденьями и кивнула. Точно такой был у одного из друзей ее отца. Она села на водительское место, вдыхая запах кожи, и положила руки на руль каким-то почти чувственным движением. Она действительно любила водить, а прогулка по незнакомым местам обещала приключение.
Лорд Хартман крутанул рукоятку, мотор ожил, и Лори почувствовала это всем телом.
— Я буду очень осторожна, обещаю, — сказала она. — Хочу проехать немножко вдоль берега и посмотреть на море.
Ей хотелось взглянуть еще разок на поместье, которое, как она теперь знала, называлось Коннорс-Корт. В день ее приезда было пасмурно, и оно показалось ей хмурым и неприветливым под нависшими серыми облаками. Но сегодня выдался такой солнечный, теплый день, в воздухе пахло весной, лучшего просто нельзя было придумать для обследования южного Девона.
— Поезжай к Сидмауту, — дядя ткнул пальцем в карту. — Там по дороге есть неплохое кафе, если тебе попозже захочется выпить чего-нибудь освежающего.