Ласковый хищник | страница 54
— Все, отдавай мне мою жизнь. Я прошу тебя в третий раз.
— Да, сейчас я не могу тебе ее не отдать, — кивнул Сол. — Бери! Она твоя, и ты свободна, но можешь ли сказать мне, зачем она тебе на этот раз?
Бэт вздохнула:
— Мне нужна длинная-длинная жизнь. Я жду ребенка и должна успеть вырастить его и воспитать, чтобы он сменил тебя на маяке. — Она улыбнулась. — А ты уж постарайся дотянуть до его совершеннолетия. Уговор?
— Уговор, — деловито кивнул Сол, продолжая есть.
Доктор Деррек замолчал, потом одним глотком выпил свою порцию виски, к которому так и не притронулся во время рассказа.
— Такой он был, мой друг Сол.
— А что стало с Бэт и ребенком? — тихо спросила Кэролайн.
— У Бэт родился чудесный малыш, да-да. Только вот сменить Сола на посту спасателя ему не удалось, маяк закрыли. Они живут сейчас в Вашингтоне. Бэт ведь богатая наследница.
— А как же Сол? — спросил Джон.
— Он так и не уехал из этих мест, как ни уговаривала его Бэт. Не таков старина Сол. Только вот годы брали свое, он умер пару лет назад.
— Хотите еще виски? — Джон сделал знак бармену, но доктор помотал головой.
— Мой рассказ стоит только одной порции, так ведь, Трейси?
Бармен грубо рассмеялся.
— Ты честный обманщик, Деррек, — ответил он.
Доктор поднялся.
— Удачи вам, ребята, — сказал он на прощание и направился к выходу.
— Закажи мне еще мартини, — попросила Кэролайн Джона. — Как ты думаешь, все, что рассказал доктор, правда? — спросила она, когда официантка поставила перед ними бокалы.
— Не знаю, — пожал плечами Джон.
— Я имею в виду, что в подобных историях часто важен не сюжет, а слова, сказанные как бы между прочим. Вот Сол не отдал Бэт жизнь ради любви, а отдал ради ребенка. И как он говорил про то, что у любви короткая жизнь, про болезни…
— Ну он же доктор, — попробовал пошутить Джон.
— Нет, это не то. Он, наверное, прав. Любовь такая непрочная штука, просто какое-то мгновение по сравнению с жизнью. Ах, Джон… — Кэролайн взяла его за руку и прижалась к ней лбом.
Джон осторожно погладил ее волосы. Он хотел что-то сказать, но в это время у него в кармане задребезжал мобильный.
— Это Рут, — извиняющимся тоном произнес Джон.
Кэролайн кивнула.
— Да, дочка. — Джон прижал трубку к уху и долго слушал, что говорила Рут. Постепенно лицо его менялось, сначала он улыбнулся, потом насупился и, наконец, помрачнел.
— Дай-ка мне поговорить с бабушкой, Рут, — сурово сказал он. — Почему не может подойти? Ищет капли для дедушки? Да, слышу! Отлично понимаю! Ладно, Рут, разберемся, когда я приеду. Что им сказать? Скажи, что тут хорошая погода и, пожалуйста, не говори больше ничего! — Он вздохнул и нажал кнопку отбоя, потом покачал головой. — Вот ведь несносная девчонка!