Ласковый хищник | страница 35
Джон рассмеялся.
Вскоре Джон увидел указатель съезда с перегруженного шоссе на менее оживленную трассу.
— Нам туда, — кивнул он Кэролайн. — Проедем немного и остановимся в одном забавном месте.
— Хм. — Лицо Кэролайн стало задумчивым.
— Тебя что-то смущает? — поинтересовался Джон.
— Просто подумала, как часто ты говорил это своим спутницам.
Джон вдруг почувствовал, как сердце толкнулось в грудную клетку. Неужели Кэролайн ревнует его? Вот это сюрприз. До сих пор он думал, что она несколько цинична в таких вопросах. Смешная ревность Кэролайн показалась Джону очень трогательной.
— Сто тысяч раз, мадам. А еще в моем замке есть запретная комната, и по утрам я сбриваю синюю бороду.
— Ну про комнату можешь мне не рассказывать, — заулыбалась Кэролайн.
Джон тем временем сбавил скорость и легко вывел машину из суеты большой магистрали на дорогу, по обочинам которой росли высокие тополя, уютно затеняя проезжую часть.
— Этот путь к океану немного длиннее, чем обычный туристический, — объяснил он. — Зато машин меньше и множество интересных мест по дороге.
— Отлично, — кивнула Кэролайн. — Я бы с удовольствием размяла ноги.
Вскоре Джон припарковал машину на просторной стоянке у заправки, которую окружали невысокие стеклянные павильоны с плоскими крышами. Среди них был небольшой ресторан с широкой террасой, сувенирная лавка, два продуктовых магазинчика и один винный погребок. Кэролайн с наслаждением потянулась, выбравшись из машины. Яркое утреннее солнце блеснуло в ее чуть растрепанных волосах подобно причудливой короне. Джон в который уже раз залюбовался изящной фигурой своей спутницы.
— Хочешь перекусить? Или сначала осмотримся?
— А что тут за сувениры? — спросила Кэролайн.
— Дело в том, что место это непростое. Взгляни-ка вон туда, через дорогу.
Узкая тропинка на другой стороне дороги быстро скрывалась в бурных зарослях какого-то кустарника, усыпанного продолговатыми ярко-красными ягодами. На грубо обтесанном столбе была прибита табличка «Сады Глории».
— Что это за место? — спросила Кэролайн.
— Сейчас увидишь. — Джон взял ее за руку и, как ребенка, перевел через дорогу.
По тропинке они углубились в густые заросли, которые оказались лишь живой изгородью, скрывающей от любопытных глаз обнесенный невысоким забором сад. У калитки сидела приветливая барышня, наряженная в платье по моде начала прошлого века, и продавала билеты.
— Вам нужен гид? — профессионально улыбнувшись, поинтересовалась она.
— Нет, мы предпочитаем погулять вдвоем, — ответил Джон, получив два плотных картонных билетика.