Женщина за стеной | страница 31
Ночью веяло сыростью, лугом,
И, вступая в садов забытьё,
Я во тьме обострившимся слухом
Слышал сердце своё и твоё.
Непроглядною ночью глухою
Смутно видел свеченье лица.
Мои пальцы, встречаясь с тобою,
Были чуткими, как у слепца.
1969
"Тогда я молод был, раним…"
Тогда я молод был, раним,
Жизнь эту чувствовал всей кожей,
И познакомился с одним
Поэтом милостию Божьей.
Но он не возвращал долгов,
Он сплетничал, он напивался,
Он жалко обнимал врагов
И к сильным в дружбу набивался.
Кривясь, рассветы он встречал
И находил утеху в этом.
Но что-то вдруг в себе включал —
И озарялся сильным светом.
И в глубине его стиха
(Хотя уже довольно редко)
Блестела мокрая стреха,
Упруго вздрагивала ветка,
Прекрасным делался урод…
И догадался я в то лето:
После того, как он умрёт,
Другим останется лишь это.
1969
"Я жил в надеждах и в намётках…"
Я жил в надеждах и в намётках,
От перемен в пяти шагах,
Тот молодой солдат в обмотках,
Мечтающий о сапогах.
Вся гимнастёрка побелела,
А на локтях круги заплат.
Но что идёт, как нужно, дело,
Готов был биться об заклад.
Нам сменят обмундированье
На скором грозном рубеже,
И — словно предзнаменованье —
Пилотки выдали уже.
1970
"Над землёю такой снегопад…"
Над землёю такой снегопад,
Что, хоть прежние помним уроки,
Не хватает машин и лопат,
Чтоб расчистить дворы и дороги.
Завалило скамью у пруда,
Замурована статуя в нише.
Провисают в полях провода,
Прогибаются плоские крыши.
И, привычен удерживать вес,
Сад фруктовый, разбитый рядами,
Белым снегом, упавшим с небес,
Отягчён, как земными плодами.
…Где тот день, потонувший в снегу,
Лишь недавним отмеченный годом?
Где тот мальчик, несущий, слегу —
Сбить нарост утолщённый над входом?
Где та женщина в белом платке,
Что прошла параллельно ограде
И, как сахар в парном молоке,
Растворилась в дневном снегопаде?..
1970
"Я углубился в лес…"
Я углубился в лес,
Достойный похвалы.
Я видел высь небес
И круглые стволы.
Не в сказке — наяву! —
С тропинки сделал шаг
И прямо на траву
Я бросил свой пиджак.
Я зреньем был не слаб, —
Без напряженья сил
Лишь на другой масштаб
Его переключил.
Настроил по шкале
На ближний тот режим,
Когда мы на земле
И на траве лежим.
…Движением листа
Задетая щека.
У самого лица —
Строение жука.
И жизни слышный звон,
С которым, не устав,
Широкий взяв разгон,
Идёт её состав.
И ввысь и в глубину,
Всё мельче — всё крупней…
Мы станцию одну
Проедем вместе с ней.
И всяк живущий прав,
Хотя бы только раз,
В переплетеньях трав,
В пересеченьях трасс.
В бездонной пустоте
Распахнутых миров,
В сорочьей пестроте
Книги, похожие на Женщина за стеной