Единственный мой | страница 40



— Это верно, — сказал Джон и, взяв второй пирожок, понюхал его. — С малиной. Не выношу эту начинку.

Макс исподлобья взглянул на Джона:

— Я не хотел расстраивать Софию.

— Знаю. В вашем присутствии она становится излишне раздражительной. Она порой совсем теряет голову. Именно поэтому меня беспокоят поиски этого проклятого браслета.

— Поиски браслета?

— Да, София ведет свое расследование. Она хочет найти вора, чтобы вернуть вам доброе имя.

— Черт побери! Кто ее попросил об этом?

Ко всему прочему, София была идеалисткой. Она всегда стремилась сделать все по-своему и добиться справедливости.

— Никто, — ответил Джон. — Думаю, что она просто пытается исправить ошибки, совершенные ею в прошлом.

— В этом нет необходимости.

— Но это же София! — Джон вздохнул и положил руку на сложенный листок бумаги, лежавший рядом с чашкой, из которой совсем недавно сестра пила чай. — Это список подозреваемых. Боюсь, София попадет в беду, если кто-то из этого списка действительно окажется вором. Преступник ни перед чем не остановится, чтобы скрыть свое преступление.

— Какая же она дуреха, — пробормотал Макс.

— Это правда, — согласился Джон. Макс провел рукой по волосам.

— Даже если это расследование не угрожает ее жизни, оно может вызвать в обществе скандал.

— И опять вы правы, — бодрым тоном промолвил Джон и, сунув в рот сандвич, блаженно улыбнулся. — Сливовый джем! Какая прелесть!

Макс устремил взгляд на листок бумаги, лежавший на столе:

— Мне нужно взглянуть на список.

— Давайте вместе ознакомимся, — предложил Джон и с небрежным видом развернул список. — Гм… Лорд Албертон, лорд Роу, миссис Уэрхорс, леди Маркленд и племянник леди Нили, мистер Генри Брукс.

— Генри Брукс? Но по приказу леди Нили его обыскали в тот же вечер.

— София, по-видимому, думает, что он мог куда-нибудь спрятать украденную вещь. Знаете, Истерли, я рад, что вам небезразлична судьба моей сестры. Не позволяйте ей разъезжать по городу и задавать людям неудобные вопросы.

Макс настороженно взглянул на Джона.

— Я бы сам присмотрел за ней, — продолжал Джон. — Но знаете ли, я очень занят в настоящее время. Я принял предложение графа дю Лака помериться силами в игре в вист. Надеюсь, вы понимаете, что я просто не мог отказать пожилому человеку, и поэтому в течение следующих двух недель у меня не будет ни минуты свободного времени — только вист, вист и еще раз вист! Впрочем, мне пора… — Джон доел сандвич. — Да, мне нужно уходить. Все равно здесь больше нечего делать. — Он встал и погладил себя по животу. — Обожаю пить чай. Макс покачал головой: