Второй медовый месяц | страница 20



— Неблагодарная, — упрекнула ее Вивьен по телефону.

— Я была бы благодарна, если бы от меня больше ничего не требовалось, — возразила Эди. — Но я не могу в мгновение ока взять и избавиться от тоски по Бену, чтобы снова притворяться, будто мы молодожены.

— Бедный Рассел…

— Он бедный?

— Потому что все эти годы ему пришлось ждать, пока ты наконец соизволишь обратить на него внимание.

— Между прочим, семейная жизнь ему нравилась. Он любил детей. Розу он обожает.

— Мужчины любят женщин, — сказала Виви. — Женщины — детей. А дети — хомячков.

— Да знаю я, знаю.

— Ты понятия не имеешь, как тебе повезло…

— Вот только не начинай опять…

— Кто-то же должен напоминать тебе.

Эди прислонилась к стене.

— Роза потеряла работу.

— О нет! Бедняжка…

— Она сообщила об этом коротко и деловито. Даже посочувствовать ей не разрешила. Я позвала ее домой…

— Так я и знала!

— …но она отказалась — мол, ничего с ней не случится, друзья помогут. — Эди помолчала и добавила: — Это меня убило. Друзья, а не родные.

— Друзья — все равно что новая родня.

— Сама не понимаю, как меня угораздило обратиться к тебе за утешением.

— Могу объяснить, — отозвалась Виви. — Дело в том, что я ничего не драматизирую. А все потому, что по сравнению с моей жизнью твою не назовешь драмой. Кстати…

— Да?

— Что слышно насчет драм? Как с работой?

Эди вздохнула:

— Никак. На каждую роль, которую я получаю, приходится двадцать отказов. На следующей неделе пробы для постановки Ибсена…

— И что же?

— Ищут фру Альвинг. Для «Привидений». Я не подойду.

— Эди! Почему бы и нет?

— Потому что не хочу. Потому что сейчас не чувствую в себе готовности. Потому что я вся на нервах, не в себе и…

— И злишься на Рассела за романтические порывы.

— Да.

— Эди, — сказала Виви, — в следующий раз я позвоню тебе только после того, как ты вспомнишь о правилах приличия, не говоря уже о чувстве сострадания, и удосужишься хотя бы разок спросить, как дела у меня.

Эди присела к кухонному столу и высвободила среди бумаг место для локтей. Это на меня не похоже, твердила она, никогда она не чувствовала себя настолько отчаявшейся, плывущей по течению, несчастной и — любимое детское словцо Бена — «надутой». Сейчас он сказал бы «дерганой», машинально отметила Эди, словно Бену по-прежнему было семь лет, Розе одиннадцать, а Мэтту тринадцать, и каждое утро их приходилось отправлять в школу среди неизбежного хаоса несъеденных завтраков, забытых тетрадей и неглаженой одежды. Ей казалось, что все эти мелочи существуют вне времени, что им никогда не будет конца, или же что она изменится так же постепенно и быстро, как дети, успеет свыкнуться с переменами, подготовиться к началу новой главы и даже к встрече с самой собой.