Когда она была плохой | страница 16
— Они сказали нет.
— Задержитесь, пожалуйста, на секундочку. Я хотел бы задать вам еще два-три вопроса. Могу я подняться на борт?
— Нет, — ответил он. Затем повторил уже громче: — Нет! Мне осточертело говорить на эту тему. Что знал, я все сказал.
— Позвоните мне в офис, если передумаете.
— Вряд ли. А за снимки спасибо…
Я зашел в ресторанчик на противоположной стороне улицы, заказал копченую рыбу и бутылку пива, затем, утолив голод и жажду, отправился в свой офис.
Дженни Мэтьюз сидела за своим письменным столом и рассматривала в зеркало угри ни лице.
— Дженни, почему мы никогда с тобой не делали попыток хотя бы на короткое время физически сблизиться?
— Потому что мой муж психопат, вот почему.
— Скажи, в каком магазине города используют полосатые бумажные мешки?
— В «Зенде». А что?
«Зенда», магазин женской одежды…
— Да так просто.
Ланс появился в четыре часа с жемчужно-серым кейсом в одной руке и тремя красными розами на длинных стеблях в другой. Он казался мрачным и на меня не смотрел.
Я зашел в кабинет Чарли. Увидев меня, он снял свои двухфокусные очки и стал тереть глаза.
— Могу я попросить в помощь Ланса на несколько часов?
— На сколько угодно, лишь бы я не слышал о нем.
Когда я вернулся к себе, Ланс успел поставить цветы в высокую хрустальную вазу и сидел, перебирая какие-то бумаги.
— Ланс!
Он поджал губы.
— Ланс Фатчен!
— Уйди, Старк… Повзрослей! Остряк…
— Чарли распорядился, чтобы ты помог мне.
— Дилетант! — презрительно процедил Ланс. В его понимании это было самое страшное оскорбление.
— Я хочу, чтобы ты отправился к докам и проследил за Дугом Канелли, если он сойдет с «Калиопы». — Я описал внешность, одежду и машину Канелли.
— А для чего?
— Как только я смогу кому-нибудь что-то рассказать, ты непременно будешь первым.
Он покачал головой.
— Мне нужно писать обзор, а потом я должен подготовиться к театру.
— Обзор о чем?
— О ресторане.
— О новом немецком ресторане?
— Да.
— Я сегодня там завтракал. Что ты думаешь о его кухне?
Он пальцами схватил себя за горло.
— Точно! Послушай, я напишу вместо тебя. Я знаю твой стиль. Просто иди к докам и пооколачивайся там. Если Канелли появится, незаметно пойди вслед за ним, а потом дай мне знать, куда он ходил и что делал. Я подойду к докам и сменю тебя в сумерки. О'кей?
Он колебался.
— При одном условии. Больше никаких шуточек. Чарли чуть не вышвырнул меня с работы, когда я заикнулся о надбавке.
— Больше никаких шуток. Спасибо, Ланс.
Я набрал номер Гектора Круза, но его дома не оказалось. Я представился его жене и спросил, когда «Калиопа» отправляется в море. Она ответила, что обнаружились какие-то неполадки с двигателями и в связи с этим отплытие отложено на день или два. Что за неполадки — она не знала. А когда судно должно было отправиться? Сегодня, рано утром. Если предвидится удачная ловля, выходят в море не мешкая, грузят лед, горючее, провизию и спешат к местам ловли.