Когда она была плохой | страница 16



— Они сказали нет.

— Задержитесь, пожалуйста, на секундочку. Я хотел бы задать вам еще два-три вопроса. Могу я подняться на борт?

— Нет, — ответил он. Затем повторил уже громче: — Нет! Мне осточертело говорить на эту тему. Что знал, я все сказал.

— Позвоните мне в офис, если передумаете.

— Вряд ли. А за снимки спасибо…

Я зашел в ресторанчик на противоположной стороне улицы, заказал копченую рыбу и бутылку пива, затем, утолив голод и жажду, отправился в свой офис.

Дженни Мэтьюз сидела за своим письменным столом и рассматривала в зеркало угри ни лице.

— Дженни, почему мы никогда с тобой не делали попыток хотя бы на короткое время физически сблизиться?

— Потому что мой муж психопат, вот почему.

— Скажи, в каком магазине города используют полосатые бумажные мешки?

— В «Зенде». А что?

«Зенда», магазин женской одежды…

— Да так просто.

Ланс появился в четыре часа с жемчужно-серым кейсом в одной руке и тремя красными розами на длинных стеблях в другой. Он казался мрачным и на меня не смотрел.

Я зашел в кабинет Чарли. Увидев меня, он снял свои двухфокусные очки и стал тереть глаза.

— Могу я попросить в помощь Ланса на несколько часов?

— На сколько угодно, лишь бы я не слышал о нем.

Когда я вернулся к себе, Ланс успел поставить цветы в высокую хрустальную вазу и сидел, перебирая какие-то бумаги.

— Ланс!

Он поджал губы.

— Ланс Фатчен!

— Уйди, Старк… Повзрослей! Остряк…

— Чарли распорядился, чтобы ты помог мне.

— Дилетант! — презрительно процедил Ланс. В его понимании это было самое страшное оскорбление.

— Я хочу, чтобы ты отправился к докам и проследил за Дугом Канелли, если он сойдет с «Калиопы». — Я описал внешность, одежду и машину Канелли.

— А для чего?

— Как только я смогу кому-нибудь что-то рассказать, ты непременно будешь первым.

Он покачал головой.

— Мне нужно писать обзор, а потом я должен подготовиться к театру.

— Обзор о чем?

— О ресторане.

— О новом немецком ресторане?

— Да.

— Я сегодня там завтракал. Что ты думаешь о его кухне?

Он пальцами схватил себя за горло.

— Точно! Послушай, я напишу вместо тебя. Я знаю твой стиль. Просто иди к докам и пооколачивайся там. Если Канелли появится, незаметно пойди вслед за ним, а потом дай мне знать, куда он ходил и что делал. Я подойду к докам и сменю тебя в сумерки. О'кей?

Он колебался.

— При одном условии. Больше никаких шуточек. Чарли чуть не вышвырнул меня с работы, когда я заикнулся о надбавке.

— Больше никаких шуток. Спасибо, Ланс.

Я набрал номер Гектора Круза, но его дома не оказалось. Я представился его жене и спросил, когда «Калиопа» отправляется в море. Она ответила, что обнаружились какие-то неполадки с двигателями и в связи с этим отплытие отложено на день или два. Что за неполадки — она не знала. А когда судно должно было отправиться? Сегодня, рано утром. Если предвидится удачная ловля, выходят в море не мешкая, грузят лед, горючее, провизию и спешат к местам ловли.