Без ума от любви | страница 95
— Иногда я сажусь на поезд и еду туда, где никогда не бывал, или беру напрокат лошадь и скачу по полям и лесам. Отыскиваю место, где мог бы побыть в одиночестве, — рассказывал Йен.
— Ваша семья, должно быть, очень беспокоится о вас.
Йен провел пальцем по ее груди.
— Сначала беспокоились. Харт постоянно за мной следил.
— Но, видимо, безрезультатно.
— Он стал приходить в ярость, когда я исчезал, пытался держать меня взаперти.
— Его высочество герцог выглядит настоящим пугалом.
Уголок его губ приподнялся.
— Он понял: что бы ни было, я все равно уйду. Керри стал на мою сторону. Послал Харта подальше.
Бет широко раскрыла глаза.
— И Керри до сих пор жив?
— Как видишь.
— Керри повезло.
— Харт обеспокоен, вот и все.
— Он выпустил тебя из сумасшедшего дома и добился пересмотра решения комиссии о безумии для того, чтобы ты помогал ему разбираться с большими финансами?
— Меня не очень интересует, для чего он это сделал, меня только интересует, почему сделал.
Бет неожиданно рассердилась на Харта.
— Это несправедливо. Он не должен был использовать тебя.
— Я не возражаю.
— Но…
Йен приложил пальцы к ее губам.
— Я не слуга. Я помогаю, когда могу, но что-то получаю для себя.
— Например, когда ты исчезаешь на несколько дней.
— Харт мог бы сгноить меня в том сумасшедшем доме, если бы не он, я бы и сейчас находился там. Я не прочь читать его договоры и следить за оборотом акций, чтобы отблагодарить его.
Бет переплела пальцы с его пальцами.
— Полагаю, я могу быть ему благодарна хотя бы за то, то он выпустил тебя.
Йен, не слушая ее, гладил ее пальцы. Тепло его тела покрывало ее, как одеяло, а его дыхание обжигало, когда он целовал ее в лоб.
— Расскажи мне о своем муже, — попросил он.
— Томасе? Сейчас? Зачем?
— Ты так самоотверженно любила его. Каким он был?
Бет лежала тихо, вспоминая.
— Когда он умер, мне тоже захотелось умереть.
— Но ты не очень долго прожила е ним.
— Это не имело значения. Когда любишь, особенно всем сердцем, это охватывает тебя так быстро, что даже некогда сопротивляться.
— А потом он умер, — сказал Йен. — И ты не можешь так же полюбить еще раз.
— Не знаю…
Ложь. Бет знала, что влюбилась в Йена. «Что же со мной происходит?»
Она ответила на собственный вопрос, когда Йен вдруг грубо, словно наказывая, поцеловал ее. Она расслабилась, обняла его и прижала к себе.
Йен явно хотел показать, что больше не хочет разговаривать. Он резким движением раздвинул ей ноги и, не ожидая возражений, снова овладел ею.
Миссис Баррингтон сказала бы, что только очень распущенная женщина уступит мужчине, не протестуя. Бет откинулась на подушки и была счастлива нарушить любые строгие правила миссис Баррингтон.