Агентство «Томпсон и К°» | страница 62
С палубы раздался голос капитана Пипа:
— Мальчики, поворачивать на брашпиль[71].
Сразу же послышался сухой мерный звук коловорота, бьющегося о железную обшивку. Пассажиры поднялись на верхнюю палубу, чтобы присутствовать при отплытии.
За время обеда стемнело. В ястребиной черноте были видны только огни Ангры, оттуда все время доносился шум.
Над палубой раздался голос Флишипа:
— Поднять якорь!
— Так держать! — командовал капитан с мостика.
Снова раздался звук падения брашпиля, и якорь уже подымался со дна, когда в ночи на расстоянии двух кабельтовых от «Симью» послышался оклик.
— Пару,— приказал старший механик.
— Еще,— подтвердил со своего мостика капитан.
Двухвесельная шлюпка вынырнула из темноты и подошла к левому борту корабля.
— Мне нужен капитан,— сказал по-португальски человек, увидеть его мешала темнота. Робер перевел.
— Я здесь,— ответил капитан Пип, спустившись с мостика и подходя к борту.
— Этот человек,— перевел Робер,— просит спустить трап, чтобы подняться на борт.
Просьба была удовлетворена, и на палубу прыгнул полицейский, все его узнали по мундиру. Судя по блестящим галунам, у него был высокий чин. Между ним и капитаном состоялся с помощью Робера следующий разговор:
— Имею честь говорить с капитаном «Симью»?
— Вы говорите именно с ним.
— Вы прибыли вчера вечером?
— Вчера вечером.
— И собираетесь отчаливать?
— Да.
— Вы слышали пушечный выстрел?
Капитан повернулся к Артимону.
— Вы слышали пушечный выстрел, мистер? Я не понимаю, почему это должно быть нам интересно?
Инспектор удивился.
— Вы не знаете, что порт закрыт и на все корабли рейда наложено эмбарго?[72] Вот приказ,— ответил он, подавая Роберу документ.
— Хорошо,— с философской невозмутимостью сказал капитан,— если порт закрыт, мы останемся. Бишоп, опустить цепи,— скомандовал он.
— Извините! Одну минуту,— запротестовал Томпсон.— Нельзя ли договориться? Спросите, господин профессор, почему порт закрыт?
Но представитель власти оставил Робера без ответа, он направлялся к одному из пассажиров.
— Я не ошибаюсь? — воскликнул он.— Дон Игину на борту «Симью»!
— Как видите,— ответил тот.
— Вы нас покидаете?
— О, я надеюсь вернуться.
Между двумя португальцами завязался оживленный разговор. Суть его дон Игину перевел своим спутникам.
Оказывается, во время послеобеденной драки неизвестные злоумышленники, воспользовавшись созданным ими самими беспорядком, похитили драгоценный крест. В отдаленном переулке найдено древко, без камней, стоимость которых оценивается в шесть миллионов франков. Поэтому правитель наложил эмбарго на все корабли, пока шайка похитителей не будет поймана.